English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Popeye

Popeye Çeviri İngilizce

271 parallel translation
Tempo para uma limonada antes do almoço.
Hello, Popeye. Time for lemonade before lunch.
- Bill Wall, Wimpy, Popeye.
- Bill Wall, Wimpey, Popeye. - Right.
- Quem é a namorada de Popeye?
- Who is Popeye's girlfriend?
Ele não nos foge, Popeye.
We'll take him, Popeye.
Ora bem, está cá o Popeye!
All right, Popeye's here!
Popeye, continuas a coçar os dedos dos pés em Poughkeepsie?
Popeye, you still picking your feet in Poughkeepsie?
Sim, conheço o Popeye.
Yeah, I know Popeye.
Popeye.
Popeye.
Popeye. "
Nickname : Popeye. "
- Onde estás, Popeye?
- Where are you, Popeye?
O teu passaporte, Popeye.
Your passport, Popeye.
Vai tornar-se muito difícil se não virmos nada amanhã, Popeye.
It will get very difficult if we see nothing tomorrow, Popeye.
Popeye, Rato Mickey.
Popeye, Mickey Mouse.
Alto lá, Popeye.
MURDOCK : Hold it right there, Popeye.
Linda, vemo-nos mais tarde, no Popeye's, está bem?
Hey, Linda. I'll see you later at Popeye's then, okay?
Tal como o vosso Popeye, ele come espinafres todos os dias.
Like your Popeye, he ate his spinach every day.
Popeye é considerado um cretino.
On melmac, popeye is considered a geek.
Como o Popeye?
Like Popeye? A tattoo like Popeye? No?
Pareces o Popeye.
Popeye look.
Eh, Popeye...
Hey, Popeye...
" Sou Popeye, o marinheiro Sou Popeye, o marinheiro
" I'm Popeye the sailor man I'm Popeye the sailor man
"Sou Popeye, o marinheiro"
"I'm Popeye the sailor man Toot, toot"
- Sim. É como o Popeye.
Yeah, like Popeye.
Pois, leve as âncoras, Popeye.
Well, then, anchors away, Popeye.
Acho que foi o Popeye.
It was Popeye.
Sou Popeye the Sailor Man
I'm Popeye the Sailor Man
Como diz o Popeye : "Eu sou como sou."
Like Popeye says, "I am what I am."
É como o Popeye.
He's like Popeye.
Obrigada, Popeye.
Thank you, Popeye.
Miklo Velka. Sou o Popeye.
Miklo Velka.
O Popeye não devia estar na La Onda.
- Ese, Pepe don't belong in La Onda.
O Popeye dá-me cabo dos nervos.
Popeye's getting on my nerves.
O Popeye Quis ter à força.
Popeye tried to take it.
Ok, Popeye.
Okay, Popeye.
O Popeye está-me a cobrar um terço do meu salário, man.
- Popeye's docking me for a third of my check, man.
Oi, Popeye.
Oye, Popeye.
Ei, Popeye, Tens andado a colectar?
Hey, Popeye, you been collecting?
O Popeye limpa a divida e leva 10 %.
Popeye cleans his debt and gets ten percent.
É hora da desforra, Popeye.
It's payback time, Popeye.
É o Popeye Savedra.
That's Popeye Savedra.
Este grande porco gordo, Popeye, mesmo aqui no meio?
This big fat pig, Popeye, right here in the center?
Punks falhados como este Popeye Savedra com os seus lab. de PCP?
Two-bit punks like Popeye Savedra with their PCPIabs?
Onde raio é que está o Popeye Savedra?
Where the fuck is Popeye Savedra?
Ainda queres o Popeye Savedra?
You still want Popeye Savedra?
Se queres protecção, tens que me dar mais que o Popeye.
If you want protection, you're gonna have to give me more than Popeye.
E eu pensei que o Popeye Savedra era o Líder da Onda.
Huh. And I thought Popeye Savedra was the leader of Onda.
Adeus, Popeye.
Later, Popeye.
Popeye!
- Popeye.
Pobre Popeye.
Hey, poor Popeye.
Como o vosso Popeye.
You know, like your "Popeye".
E o Popeye?
- What about Popeye?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]