English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Prã

Prã Çeviri İngilizce

18 parallel translation
Escuta-te a ti prà ³ prio.
Listen to yourself.
Nunca te irias perdoar a ti prà ³ pria.
You will never forgive yourself.
Tu prà ³ prio o disseste.
You said it yourself.
Quando não pensaste para ti prà ³ prio...
When you didn't think to yourself...
Tenho que proteger o mundo de mim prà ³ prio!
I have to protect the world from myself!
à ‰ s um homem perigoso para ti prà ³ prio e para os outros.
You're a dangerous man, to yourself and to others.
Acho que o lobo come as suas prà ³ prias fezes.
I think the wolf eats its own poo.
A lua cheia està ¡ prà ³ xima.
Full moon's coming soon.
Eu pago o prà ³ ximo.
Um, I'll get the next one.
O prà ³ prio Jesus ergueu-se dos mortos.
Jesus himself rose from the dead.
sacrificando um dos seus prà ³ prios filhos.
by sacrificing one of his own children.
Com o prêmio final.
With the ultimate prize.
Vencermos esta competição é temos o nosso prà ³ prio show.
We win this thing and we get our own show.
Eu nà £ o quero toot meu prà ³ prio chifre ou qualquer coisa, mas foi super romà ¢ ntico.
I don't want to toot my own horn or anything, but it was super romantic.
No prà ³ ximo verá £ o, no prà ³ ximo outono, no prà ³ ximo inverno?
Next summer, next fall, next winter?
Eu nà £ o vou dormir durante as prà ³ ximas 24 horas.
I'm not sleeping for the next 24 hours.
Quem nà £ o aparecer na hora certa para o seu prà ³ prio partido?
Who doesn't show up on time for their own party?
Ok, agora o cara està ¡ naquele prà © dio ali.
Okay, now the guy's in that building right there.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]