English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Qian

Qian Çeviri İngilizce

51 parallel translation
Mesmo assim, ele lutou contra Qian Shan com toda a sua destreza!
Even though he held Qian Shan with all his might
Eu tenho de encontrar Qian Shan e vingar a morte do irmão Jiang's!
I must find Qian Shan and avenge brother Jiang's death
Qian Shan é muito hábil...
Qian Shan's is very skilled
Eu aprenderei os movimentos rotativos para consseguir derrotar a técnica das palmas cortantes, atacando o tronco do seu corpo.
I will learn the Rolling Move so as to defeat Qian Shan's Chop Palm, attacking the trunk of his body
Descendo pelo Rio Qian.
Drifting down the River Qian
Descendo pelo Rio Qian.
Drifting down the river Qian
- Imperador Qian Long de Qing!
Emperor Qian Long of Qing!
- Ele chamava-se... Qian.
- He was called...
- Qian!
Qian.
Qian, Qian!
- Qian! Qian!
- Qian.
- Qian...
O Sr. Qian está muito comovido pois pensava que o sobrinho tinha morrido num terremoto na China.
Mr. Qian is quite moved because he thought his nephew had died in an earthquake in china.
E onde está o Senhor Qian?
And where is Mr. Qian?
O Sr. Qian diz que o rapaz não é sobrinho dele e o rapaz diz que ele não é o seu tio.
Mr. Qian says this boy is not his nephew and the kid says he's not his uncle.
JUN HIO QIAN PROCURA O SEU TIO
JUN HIO QIAN IS LOOKING FOR HIS uncle
O antigo historiador Sima Qian descreve um mundo subterrâneo erguido por 700 mil escravos em que um imenso teto abobadado com estrelas cintilantes ficava acima de um palácio imperial de bronze.
The ancient historian Sima Qian describes an underground world built by 700,000 slaves where a vast domed ceiling twinkled with stars above a bronze Imperial Palace.
Segundo os relatos históricos, do escriba Sima Qian, ocorreram misteriosos avistamentos durante a sua permanência na montanha.
According to the historical accounts of scribe Sima Qian, mysterious sightings were reported during his time on the mountain.
É preciso ligar ao Presidente Qian?
Well, do I need to call President Qian?
Não se afaste para o caso de o Presidente Qian ligar.
You should be nearby if President Qian wants to get on the phone.
Tenho estado em contacto com o Primeiro-ministro Oshiro e tenho mostrado total abertura ao Presidente Qian.
I've been in frequent touch with Prime Minister Oshiro and have made personal overtures to President Qian.
O Presidente Qian não me devolve as chamadas.
President Qian won't return my calls.
O Qian não responde às chamadas do Presidente, há dois dias.
Qian hasn't returned the president's calls for two days.
Isto foi o resultado de uma conversa produtiva com o Presidente Qian, que deu ordens semelhantes aos navios chineses na mesma região.
This was a result of a productive conversation with President Qian, who gave similar orders to Chinese naval vessels in the same region.
Trigramas Qian e Kun estão invertidos...
Qian and Kun trigrams are inverted...
Estava em Myanmar com o Sr. Qian a falar sobre abrir um casino aqui, então... pensei em dar uma vista d'olhos.
I was in Myanmar with Mr. Qian about setting up a casino over there, so I thought I'd stop by!
- O Sr. Qian também está aqui?
Mr. Qian is here too?
Sr. Qian.
Mr. Qian!
- O Sr. Qian é demais.
Mr. Qian is really something...
Anda cá. - Sr. Qian!
Mr. Qian!
- Apenas fique com isso!
- Just take it! - Thanks Mr.Qian.
- Obrigado, Sr. Qian. Ganhei tudo isto hoje.
I won all this today.
É claro, Sr. Qian.
Of course, Mr. Qian.
Este é o Sr. Qian.
He is Mr. Qian.
Prazer em conhecê-lo, Sr. Qian.
Nice to meet you, Mr. Qian.
- O que é que o Sr. Qian faz exactamente?
Mr. Qian, what does he do exactly?
O Sr. Pierre, o Xiaoqi, o Qian e dois guarda-costas foram ao "Princess Club".
Mr. Pierre. Xiaoqi, Qian and two bodyguards have gone to the Princess Club.
Ouvi dizer que... o Qian é o banqueiro de quatro grandes apostadores em Wanhao.
I hear that Qian is the banker for four high roller lounges at Wanhao.
Sr. Qian, esta é a era dourada para o negócio de jogos de azar.
Mr. Qian, this is the golden age for the gambling business.
Sr. Qian, podemos sempre falar sobre a comissão depois.
Mr. Qian, we can always talk about commission later.
Sr. Qian!
Mr. Qian!
Sr. Qian, podemos sempre negociar.
Mr. Qian, we can always negotiate.
Sr. Qian, podemos negociar pelo preço certo.
Mr. Qian, we can negotiate for the right price.
Tenho a certeza que este Sr. Qian é uma fonte confiável.
I'm positive that this Mr. Qian is a reliable source.
Direi ao Sr. Qian imediatamente.
Alright, I'll tell Mr. Qian right away.
Sr. Qian.
Mr. Qian.
Em primeiro lugar... seremos o fornecedor exclusivo do Sr. Qian.
One, we'll be Mr. Qian's exclusive supplier.
Dinheiro não é problema, Sr. Qian.
Mr. Qian, we sell drugs.
- Obrigado, Sr. Qian!
Thanks, Mr. Qian!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]