English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Queso

Queso Çeviri İngilizce

34 parallel translation
O queijo está velho e bolorento.
The cheese is old and moldy. El queso est?
"El queso esta viejo y podrido."
Viejo y podrido. Where is the bathroom?
Zack. "Mi compadre con queso".
Zack. Mi compadre con queso.
e um prato de nachos, e jalapeños duplos, por favor.
And a plate of nachos, double jaIapenos, por favor. - Queso? - Si.
- Queso!
- Queso!
Vê lá a quantidade de queijo que comes.
Cuidado la cantidad de queso que comes.
Come o queijo todo que quiseres Ben!
Come todo el queso que quieras Ben!
Diz "queso".
Say queso.
Queijo Oral.
Orale queso.
Queso es not un burro.
Queso es not un burro.
- Queijo!
"Cheese." "Queso."
Menos'queso'.
Less queso.
Trouxeste o queijo?
Got the queso?
- Queijo!
Cheese! Cheese! Queso!
- Queso.
[laughter] Cameron :
Pimentos verdes, queijo, tortilhas de milho.
Green chilies, queso sauce, blue corn tortillas.
"Bandido do Queijo"
♪ Queso Bandito ♪
Provavelmente por assustar toda a gente.
Probably'cause it creeps their queso.
Pede uma empanada - - sin queso ( sem queijo ) - - e espera no carro.
Order an empanada - - sin queso - - then wait in the car.
Nós sabemos o que fazemos aqui.
We know what we're doing here. Queso.
Queso. Temos um propósito.
We have a purpose.
- Mais queso?
More queso?
Lengua y queso.
Lengua y queso.
Pus o Victor, o Darien, o Queso e o Jayski a revistar os filhos da mãe à porta.
- I got victor, darien, queso, and jayski Patting motherfuckers down for steel at the door.
Queso y jalapeños es mejor.
Queso y jalapeños es mejor.
Tens uns minutos para me ajudares a comer este jamón y queso?
Do you have a couple minutes to help a guy get through this jamón y queso?
Não me diga que aquilo é queijo.
Don't tell I me that's queso.
Queijo, taquitos... tamales.
Queso and taquitos. Tamales.
Alguém disse queso?
Did someone say "Queso"?
"Que so" era o princípio da minha frase, Queso. Sabes que não era contigo!
A fucking stretch, and you know you it, Queso!
Tapas de presunto de pata negra ibérico acompanhado de queijo Torta del Casar.
Tapas of pata negra jamón iberico, topped with queso Torta del Casar.
Zach! - "Vaya con queso, amigo!"
Zach...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]