English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Rashid

Rashid Çeviri İngilizce

321 parallel translation
filho de Akbar, neto de Haroun-El-Rashid, O grande, o ilustre Senhor da Terra, defensor da fé, servidor do todo poderoso, mas mestre de todos os homens!
Son of Akbar, grandson of Haroun-el-Rachid... the great, the illustrious... lord of the earth, defender of the faith... servant of the all-highest... but master of all men.
A mãe do Rashid.
Rashiïs mother.
Estes senhores vieram conhecer o Rashid.
These gentlemen have come to meet Rashid.
O seu marido, o pai do Rashid, também está cá?
Is your husband, Rashiïs father, here too?
O Rashid já a fez fazer coisas que não quer fazer?
Does Rashid ever make you do things that you don't want to do?
Rashid?
Rashid?
Rashid.
Rashid.
Um célula do sangue de Rashid.
A cell from Rashiïs blood.
Porque mataram o Rashid?
Why did they kill Rashid?
Depois de ter saído, olhei para o corpo do Rashid.
After you left, they just stared at Rashiïs body.
Como eu imaginava, ela está na casa de Rashid... e pude falar com ela.
She was taken to Rashid's house. I spoke to her there.
O original tinha sido encontrado no ano 1799, por um soldado francês que trabalhava nas fortificações, da cidade de Rashid, no delta do Nilo, e à qual os Europeus, desconhecendo e não querendo saber o árabe, chamara'Roseta.'
The original had been found in the year 1799 by a French soldier working on the fortifications of the Nile delta town of Rashid which the Europeans, in their persistence not to learn Arabic called "Rosetta."
Calma.
( Rashid ) Easy.
Um prazer, capitão Rashid.
A pleasure, Capt. Rashid.
Rashid, faz o seu trabalho.
Rashid, do your stuff.
Rashid, traz o prisioneiro.
Rashid, bring in the prisoner.
E Wendy, Clarence, e Rashid.
And Wendy, Clarence, and Rashid.
Yo, Rashid!
Yo, Rashid!
Rashid, Mulçumano.
Mr. Rashid, a Moslem.
Chamo-me Paul. Eu Rashid.
My name is Paul.
Rashid.
-'Rashid.'
Rashid Cole.
'Rashid Cole.
Rashid!
Rashid.
O Rashid quer você dizer? Rashid?
You mean Rashid?
Rashid!
Rashid?
Ele faz anos e decidiu vir beber qualquer coisa.
It's Rashid's birthday and we decided to whoop it up.
Agora diz algo de simpático ao miúdo, para fazer com que se sinta melhor.
Now you say something nice to Rashid to help him feel better.
Não sabes nada do Rashid, pois não?
- Have you heard from Rashid?
Sim, Rashid, desembucha.
Come on, Rashid, baby.
Rashid? Às vezes.
Rashid?
E estes são os meus associados, Sr. Chong Rashid Abdul e Rabi Meyer.
And these are my associates, Mr. Chong Rashid Abdul and Rabbi Meyer.
Lembras-te do Rashid?
Remember Rashid?
Achas-me com cara de Diedre Rachid?
Oh, do I look like Diedre Rashid?
Olá, Rashid.
Hello, Rashid.
Rashid, por favor, dá isto ao Doutor.
Rashid, please give this to the doctor.
- Rashid!
- Rashid!
Tens a certeza... que não queres alguma. eu chamo o Rashid - Não. Ajuda-te a sentir melhor.
Are you sure... you don't want some stuff.
- Foi o Rashid que te deu esta merda?
- Did Rashid give you this shit?
- Conheces o Rashid?
- Do you know Rashid?
Entre, Sr. Rashid.
Come in, Mr Rashid.
Rashid Dhar e Imran Nazir.
Rashid Dhar and Imran Nazir.
Identificaram o homem que se encontrou com o Rashid Dhar como Ahmed Ibraham Abassi.
Five have identified the man who met with Rashid Dhar as Ahmed lbraham Abassi.
Rashid Dhar, está detido por suspeita de terrorismo...
Rashid Dhar, I'm arresting you on suspicion of terrorist...
O que havia nos barris, Rashid?
What was in the barrels, Rashid?
O que há lá, Rashid?
What's there, Rashid?
O Rashid viu.
Rashid has seen it.
Devias ter ficado com o Rashid Mohammed.
You should have stayed with Rashid Mohammed.
O Rashid era bom.
Rashid was fine.
Rashid, espere!
Rashid, hold up!
Rashid Cole.
I'm Rashid.
Paul. Rashid. Thomas.
Paul, Rashid, Thomas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]