Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Riker
Riker Çeviri İngilizce
386 parallel translation
Vais ter uma mal cheguemos a Riker.
You'll have one as soon as you get down to Riker's.
- Quando chegarmos ao Riker.
As soon as we get to Riker's. We'll sleep then.
Talvez o Dutch não tenha ido ao Riker.
Could be Dutch didn't go to Riker's.
O Wyatt disse que ele ia ao Riker sempre e quando fosse a Tascosa, mas isso era só o que alguém ouviu dizer onde o Dutch iria.
Wyatt only said if he was Dutch, he'd go to Riker's, providing he was going to Tascosa, which is only what somebody said they heard Dutch say where he was going to.
- Por isso é que vamos ao Riker.
Yeah, that's the reason we're going to Riker's.
Sabe, estive à conversa com um tipo do território chamado Riker.
You know, I was chatting with a fellow out in the territory, name of Riker.
- O Riker disse que Dutch viria ter com...
Riker told us Dutch was riding to meet...
Sou o Riker.
I'm Riker.
Nem o Riker tencionava.
Neither did Riker.
Primeiro o Neemo e depois o Riker.
First it was Neemo, then Riker.
- Do Riker.
- Riker.
Ou qualquer outra coisa. Mesmo se a vir na rua, ou em uma loja... incluindo o lugar onde ela se encontra agora... comendo um sanduíche de presunto... na Riker's, na esquina da 6ª Avenida com a Rua 57.
Even if you should see her on the street or in a store by accident including where she is, right this minute, which is having a ham sandwich at Riker's on the corner of Sixth and 57th Street.
- Veio correndo só pra dizer isso?
You ran all the way to Riker's just to tell me that?
Treinei em terapia da fala com crianças com problemas de audição.
At the Riker Institute for the Blind, I trained in therapy for speech - and hearing-impaired children.
Com. Riker, Ten.
Cmdr Riker, Lt Yar.
Riker para Capitão.
Riker to Captain.
Riker, apresente-se a ponte.
Cmdr Riker, report to the bridge.
Ponte para Riker.
Bridge to Riker.
- Riker, aqui.
- Riker here.
Wesley Crusher, aqui é Riker.
Wesley Crusher, this is Riker.
Diário da nave, 1º Oficial Riker.
Ship's log, First Officer Riker.
O meu segundo em comando, Comandante William Riker.
My second-in-command, Cmdr William Riker.
Comandante Riker.
Cmdr Riker.
Diário da nave, relatório do Primeiro-oficial Riker.
Ship's log, First Officer Riker reporting.
Riker chama Comandante Data, Tenente La Forge.
Riker to Cmdr Data, Lt La Forge.
Diário da nave, relatório do Comandante William Riker.
Ship's log, Cmdr William Riker reporting.
Riker chama o chefe dos transportadores.
Riker to Transporter Chief.
- Riker chama Capitão.
- Riker to Captain.
- Pode falar, Riker, estamos sós.
- Go ahead, Riker, we're alone.
- Riker chama o Capitão.
- Riker to Captain.
- Riker aqui. - Senhor.
- Riker here.
Riker para Picard.
Riker to Picard.
- Pelo Worf ou pelo Com. Riker?
Although it is three days until we rendezvous with the Victory...
O Comandante Riker está a chefiar uma equipa de investigação.
And now, for strictly personal reasons, I must leave.
Um Riker, Um Comando!
Computer, execute complete shutdown of the holodeck.
Identificado Riker, William T.
That's right, and any more you got. - Excuse me.
- E o Riker, William T, concorda?
- That's right, I want it now. - Data.
- Aqui Riker.
- Riker.
- Capitão.
RIKER : Captain?
Comandante Riker, Tenente T'Su aqui.
Commander Riker, this is Ensign T'su.
- Dê-me um endereço.
RIKER : Give me a direction.
Oi... Comandante Riker....
Hello, Commander Riker.
- Como você está?
How are you, Commander Riker? Me?
Conte-me sobre o seu navio.
Tell me about your ship, Riker.
Qual é o tamanho dele?
Refresh me, would you, Riker?
Nao faz nenhum sentido.
Commander Riker, your answers make no sense.
Comandante Riker, foi revestida por um campo de força.
Commander Riker has just been encased in some kind of energy field.
Oficial... Riker envolveu. Transportador, foram corrigidos para o dispositivo de saída?
Some kind of weapon, which for a time took the form of Captain Paul Rice, has enveloped Commander Riker.
Eu não posso deixar de notar o comandante Riker.
Transporter Room 3, have you been able to lock on to the away team? MAN :
É o Riker.
It's Riker.
Não me responda.
Riker, you didn't answer me.