English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Salim

Salim Çeviri İngilizce

286 parallel translation
Quando Salim e Anarkali não falam sobre o assunto...
When Salim and Anarkali are quiet about it...
Este filho da mãe que quase te espancou é o Salim.
This bastard who almost beat you up is Salim. You'll be seeing a lot of him.
E esta é Cherry, a mulher de Salim.
And this is Cherry, Salim's wife.
Por favor, Salim.
Please, Salim.
Qual é o negócio, Salim?
What business?
Já vi o jogo do Salim.
I saw Salim's game.
O Salim mata-nos.
Salim will kill us.
- Como está o Salim, hoje?
- How's Salim today?
O teu assunto preferido, Salim.
Your favorite subject, Salim.
Quem me dera que o Salim pudesse ver isto.
Why? He's on to us.
O Salim tem de receber o dinheiro, em breve.
Salim's got to have money, soon.
- Salim dá-nos boleia. - O quê?
- Salim will give us a lift.
Não vou enquanto o escumalha do Salim estiver aí.
Not if that scum Salim's there.
A minha família, Salim e os outros... vão devorar-te como um pequeno kebab.
My family, Salim and all... will swallow you up like a little kebab.
Salim, desaparece daqui!
Salim, get out of here!
Salim.
Salim.
Salim... escuta-me?
Salim... can you hear me?
Salim, que se passa aí?
Salim, what's going on there?
Salim, você me deve dinheiro pelo chá de ontem.
SaIim, you owe me money for yesterday's tea.
Ei, Salim!
Hey, SaIim!
Você é Salim, sou Anarkali
You are Salim, I am Anarkali
Apenas lembre-se você é aquele Salim que se rebelou contra seu pai por Anarkali.
Only remember you are that Salim who rebelled against his father for Anarkali.
- Capítulo 3, verso 23. E John também era baptising em Aenon, próximo de Salim...
- Chapter 3, verse 23. And John also was baptising at Aenon, near Salim...
- Salim Abu Aziz.
Salim Abu Aziz.
Então você sabe conhece o inspector Salim, de Mumbai?
So you know Inspector Salim in Mumbai?
Chame o inspector Salim.
Send Inspector Salim in.
Inspector Salim!
Inspector Salim!
O Salim não trabalha mais neste caso.
Salim doesn't work on this case anymore.
Salim foi meu oficial de treinamento.
Salim was my training officer. I know him.
Preciso do Salim neste caso.
I need Salim on this case.
Oficialmente, o Salim está fora deste caso.
Officially, Salim is off this case.
Salim, treinei consigo.
Salim, I trained under you.
O Salim já voltou da licença médica? Não, senhor.
is Salim back from sick leave?
E eu não preciso de si Salim para me ajudar a salvar o meu país.
And I don't need no Salim to help me save my country.
Já ouvi o suficiente.
Wait, Salim. Listen to me.
Não precisa de mim. Eu preciso de si, Salim.
Save your family.
Salim, se a sua dica não é genuína, ficamos presos aqui a noite toda.
If your tip isn't genuine, we're stuck here all night.
Este é o inspector Salim.
This is Inspector Salim.
Chega Salim. Contaram-lhes alguma coisa? Não, senhor.
Did they tell you anything?
Pode matá-los.
All right, Salim.
Ele diz que vai infiltrar-se na cooperação do inspector Salim e vai matar o seu amigo.
He says he is going to enlist Inspector Salim's cooperation. And he's going to kill your friend.
Sabe, Salim Miyan, dói-me ver um colega muçulmano contra nós.
y ou know, Salim Miyan, it pains me to see... a fellow Mussalman pitted against us.
Chega de palestras, Salim.
Enough of lectures.
Salim não se sente bem.
Salim's not feeling very well.
O Salim não é assim.
Salim isn't like that.
Chame o Salim.
Call Salim.
Desculpe, Salim.
Sorry, Salim.
Bem obrigado.
Salim, how are you?
Espere, Salim.
Pick him up.
Para nos salvar, eu preciso de si.
- l need you, Salim.
Não volte a dizer a outro Salim que este país não é dele!
y ou listen to me, sir!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]