Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Soren
Soren Çeviri İngilizce
257 parallel translation
- Transporte Soren à enfermaria.
- Transport Soren to sickbay!
- Talvez me equivoque, mas creio que Soren está atraída pelo Comandante Riker.
- I could be wrong. But I get the impression that Soren is attracted to Cmdr Riker.
Soren foi de grande ajuda.
Soren was very helpful.
- Soren.
- Soren.
Oi, venho ver a Soren.
Hello, I'm here to see Soren.
- Onde está Soren?
- Where is Soren?
Onde está Soren?
Where is Soren?
Me agradava Soren.
I was attracted to Soren.
Soren.
Soren.
A felicito, Soren.
I congratulate you, Soren.
Depois do discurso de Soren, crerá que somos cruéis e opressivos.
After Soren's diatribe, you must think us a cruel, repressive people.
Soren está enferma e a gente enferma quer curar-se.
Soren is sick, and sick people want to get well.
Soren!
Soren!
Minha relação não é um capricho.
My relationship with Soren is not trivial.
Soren é muito importante para mim.
She's very important to me.
Olá, sou Tabitha Soren com as notícias.
I'm Tabitha Soren.
E odeio Tabitha Soren e os seus amigos sionistas da MTV dizendo-nos que devemos concordar.
- And I hate Tabitha Soren and all her Zionist MTV fucking pigs telling us we should get along.
O Capitão Soren da Vigilant responde ao apelo do Conselho.
Captain Soren of the Vigilant will answer the Council's call.
Compreende a situação, Capitão Soren?
You understand the situation, Captain Soren?
E o Soren?
- What about Soren? - There.
Eu mando o Soren reunir uma equipa de busca.
I'll have Soren assemble a search team.
O Soren trata disso.
Soren will handle it.
O Soren e a sua equipa vão buscar a Amelia.
Amelia will be picked up by Soren and his team.
Nem me lembre, Soren.
Yes, don't remind me, Soren.
Tenho que sair da Dinamarca.
I need to get out of Denmark, Soren.
Soren, você irá com ele.
Soren. You will go with him.
Olhe para elas, Soren.
Just look at them all, Soren.
Soren...
Listen, Soren.
- Você está infeliz, Soren?
- Are you unhappy, Soren?
É aqui, Soren.
Oh, Soren, this is us.
Saia, Soren. Vá!
Soren, just go.
Soren, só porque ela não é da realeza não quer dizer que não seja importante.
Soren, just because she isn't royalty doesn't mean she's not important.
- Soren, eu vou ficar bem.
- Soren, I'll be fine. - With respect, sir,
Soren, sim, sou eu que decido isso.
- Soren, yes, it is for me to decide.
Tu vais ficar bem, certo?
Soren, you'll be fine, OK?
- Soren, chame o Edvard.
- Soren, put Edvard on the line.
E o Soren mostrar-te-á onde ir.
And Soren will show you where to go.
- Saia, Soren.
- Soren, get out.
Soren Arnovic.
Soren Arnovic.
Vá, Soren...
Do it, Soren.
Há um terceiro elemento que me preocupa mais. Um grupo de fundamentalistas religiosos liderados por um Soren.
There's actually a third element which has me a little more concerned - a group of religious fundamentalists led by a man named Soren.
Falámos com o Soren, o líder dos rebeldes, mas foi menos construtivo do que esperávamos.
We met with Soren, the leader of the rebels... but it was less constructive than we'd hoped.
Mais de doze municípios caíram nas maos das tropas de Soren.
Over a dozen municipalities have fallen into the hands of Soren's troops.
O Soren e os seus seguidores já se apoderaram de mais de doze das vossas cidades.
Soren and his followers have already seized control... of more than a dozen of your cities.
Caso o Protectorado de Rand caia nas maos de Soren, considerá-lo-emos um acto de guerra.
Should control of the Rand Protectorate fall into Soren's hands... we'll consider it an act of war.
Como sabes que Soren e os seus seguidores nao têm razao?
How can you be sure Soren and his followers aren't right?
Acredita, se o Soren conhecesse algum, falaria de modo diferente.
Trust me. If Soren ever actually met one, he'd be singing a different tune.
O Soren ainda nos recusa autorizaçao para enviar equipas em busca do Daniel.
Soren is still refusing to allow us to send any teams to look for Daniel.
O Soren e as suas tropas revistam a regiao, em busca de sobreviventes.
Soren has troops conducting full sweeps of the region searching for survivors.
Soren!
- Soren!
Obrigado, Soren.
Thank you, Soren.