Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Tuo
Tuo Çeviri İngilizce
36 parallel translation
Et cum spiritu tuo.
Et cum spiritu tuo.
Te cum spiritu tuo.
- Et cum spirito tuo.
Devemos fazer tuo o que for possível para os manter separados.
We must do what we can to keep them apart.
- Et cum spirito tuo
- And with your spirit.
Dominus vobiscum et cum spiritu tuo.
"Dominus vobiscum et cum spiritu tuo."
Só passei por cá para te dizer que vou sair um bocado.
wonk uoy tel ot yb deppots tsuJ. elihw a rof tuo gniog m'I
Livra-te, palhaço Da tua tristeza amorosa
Ridi, pagliaccio sul tuo amore infranto...
Espero que o teu amigo recupere.
Spero che il tuo amico si riprenda.
- Sou o Yik Chiu Tuo.
- I'm Yik Chiu Tuo.
- Yik Chiu Tuo?
- Yik Chiu Tuo?
Yik Chiu Tuo, está bem.
Yik Chiu Tuo, okay.
Et cum spiritu tuo.
- "Et cum spiritu tuo".
" Arof.
" Tuo.
Chamem o médico Hua Tuo.
Call Doctor Hua Tuo.
Sua Alteza, Hua Tuo foi embora.
Your Highness, Hua Tuo has left
Hua Tuo foi embora.
Hua Tuo is gone
Tuo está aqui, nobre pai!
Tuo is here, noble Father
Tuo Tuo, representa o seu pai, e vem ajudar o Senhor Jia.
Tuo Tuo is here on behalf of my Father Coming to Sir Jia's aid
Para a Tuo Tuo chegar lá, tem de passar pela cidade Celestial dos Lobos.
For Tuo Tuo to pass through She must go through City of Sky Wolves
Devemos impedir a Tuo Tuo, desviando a sua atenção.
Must draw Tuo Tuo away Divert their attention and take the Seal
Depois de matar a Tuo Tuo, voltarei. Espera por mim!
After I take care of Tuo Tuo, I will come immediately
Mas quando soube da morte de Tuo Tuo, ele chorou.
But upon hearing the death of Tuo Tuo He shed a tear
Vou ser o teu pesadelo de noite E de dia e tu me dirás tu és toda a minha Vida
# Saro'il tuo incubo, di giorno e notte # # Mi dirai : "Sei tutta la mia vita" #
Ri, palhaço, o teu amor está despedaçado.
Ridi, Pagliaccio, # Laugh, clown... # sul tuo amore infranto! # at your broken love!
Gayay say mati tu tuo...
Gayay say mati tu tuo...
Tuo o que pode fazer é arranjar uma maneira de se esconder
All you can do is find a way to hide.
Senhor, nosso criador, que o vosso sangue seja resgatado...
Domini, creatura tue, qua tuo sanguine redemisti...
" "Per sempre tuo", Vincenzo. "
PER SEMPRE TUO, VINCENZO. "
¶ E temo il tuo passato e il mio passato, ma tu no ¶
¶ E temo il tuo passato e il mio passato, ma tu no ¶
¶ E il tuo sorriso spegne i tormenti ¶
¶ E il tuo sorriso spegne i tormenti ¶
Um, et cum spiritu tuo.
Um, et cum spiritu tuo.
Tuo Tuo...
Tuo Tuo
Chama-se Tuo Tuo!
Her name is Tuo Tuo
Onde está o teu Martinho Lutero?
Oho, ora dov'è il tuo Martin Luther?