English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İngilizce / Yaga

Yaga Çeviri İngilizce

15 parallel translation
Baba-laga
Baba Yaga
Magoou-me, este convidado indesejado.
This stranger hurt me, poor Baba Yaga.
Temos o Baba Yaga.
See, we got Baba Yaga.
O que, de repente quer ser meu melhor amigo?
What, all of a sudden you wanna be my yaga yaga?
Quer dizer como o Baba Yaga.
You mean like Baba Yaga.
Já ouviste falar do mito de Baba Yaga?
Have you ever heard the legend of Baba Yaga?
Já ouviste a história do Baba Yaga?
Have you ever heard the story of Baba Yaga.
Baba Yaga era uma bruxa.
You see, Baba Yaga was a witch.
Os meus amigos começaram a achar-me estranho,... então, eles decidiram começar a chamar-me de Baba Yaga.
My friends thought that was strange, so they decided to call me Baba Yaga.
- O Garuda, Baba Yaga, o Lich...
- The Garuda, Baba Yaga, the Lich...
Chamávamos-lhe "Baba Yaga".
They call him Baba Yaga.
Baba Yaga, é do Leste Europeu, penso, mas significa coisas diferentes :
Baba Yaga, it's eastern European, I think, but it means different things evil hag, dark mother.
Não é uma Baba Yaga a assombrá-las.
It's not a Baba Yaga haunting you.
Não é o Baba Yaga que está a caçar-te.
- It's not a Baba Yaga haunting you.
Eu digo-te, mas pela dor do teu coração devorado pela Baba Yaga, só a Sarah pode saber onde estou escondida.
I will tell you, but on pain of your doozy heart. Only Sarah can know where I hide.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]