English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Crying

Crying Çeviri İspanyolca

52 parallel translation
O Crying Jonesy e o Boone Kid de Denver.
Cryin'Jonesy y Boone Kid de Denver,
Está a chorar?
- You Crying? - Sí.
O segredo do filme "The Crying Game" : ELA É UM HOMEM
En "Juego de Lágrimas" ELLA ES UN chico
"Caí nos meus calcanhares e chorei um oceano"?
"Trembling, trembling, crying, crying"?
Noutras notícias, a rapariga de The Crying Game é um homem.
Y en otro orden de cosas la chica de Juego de Lágrimas es un hombre.
- The Crying Man. - É irrelevante.
¿ Deslizadores?
Bem, não sabia se The Crying Man tinha marcado presença neste mundo.
Generalmente, un jugador no causaría un cambio tan dramático en la alineación inicial en un juego.
Crying Man!
Debo volver a dejar la ciudad, Lydia.
O facto de que nunca vou abençoar este mundo com mais uma música de sucesso já é mau, mas pensar que o "Homem Chorão" possa ser levado por um cometa?
El hecho de no bendecir este mundo con otro hit es bastante malo, ¿ pero pensar que "The Crying Man" podría ser eliminado por un cometa?
Olhem, a matrícula daquele Rolls diz "Chorão".
Miren, la placa de ese Rolls dice "Crying Man".
O Chorão em pessoa.
Crying Man en persona.
Olá, Chorão. Elston Diggs.
Oye, Crying Man.
O que estás a fazer a conviver com o Chorão?
¿ Qué estás haciendo colgada con Crying Man?
Michael, não magoes o "Homem Chorão!"
Michael, ¡ no lastime a Crying Man!
Não podes magoar o "Homem Chorão."
No puedes lastimar a Crying Man.
Corre, "Homem Chorão!"
¡ Corre, Crying Man!
O homem que chora?
¿ Crying Man?
Costumavam chamar-me de "Crying Man Slim"
Solían llamarme "Llorón Suertudo"
Homem Chorão.
Crying Man.
Homem-Chorão!
¡ Crying Man!
Isto não é nenhuma discoteca, e eu não quero nenhum Jogo da Confusão.
Esto no es un boliche, no quiero una confusión tipo "Crying Game".
Podia ser como naquele filme - O Jogo de Lágrimas.
Como en esa película, The Crying Game.
Você faz-me lembrar de Emu em Crying Freeman.
Me recuerdas a Emu en la pelicula Crying Freeman.
E não penses no "the crying game".
Ah, y no pienses en "the crying game".
Tive de dar US $ 50 ao miúdo para ele parar de chorar.
I had to give the kid 50 bucks to stop crying.
Será que elas escutam a gente chorar?
[Do they hear us crying? ]
Calem-se todos! Sim, o Jack Pequeno não parava de chorar, portanto, e peguei-lheyes, Little Jack wouldn't stop crying so peguei nele ao colo e deixei-o ver televisão. Pode ser?
¿ Quieren dejarlo ya?
You can't have it crying.
No puede tenerte llorando.
My horse is crying
Mi caballo está llorando.
- Isso lembra-me o "Crying Game".
- Me recuerda The Crying Game.
- Só li o "The Crying of Lot 49".
Sólo he leído "The Crying of Lot 49".
Estou a chorar à chuva
# Estamos llorando en la lluvia # # we're crying in the rain #
O Chorão.
"The Crying Man".
Ainda tens o meu livro "The Crying of Lot 49"?
¿ Todavía tienes mi copia de "La subasta del lote 49"?
[crying] EU NAO POSSO SER RESPONSAVEL POR TUDO ISTO. NAO SOU UM ASSASSINO!
No puedo ser la responsable de todo esto, no soy una asesina.
Até tentou com a "Crying Game Violet"
No puedo pasar nada.
Crying Game?
¿ Crying Game?
Why does my every breath seem to be crying?
¿ Por qué cada respiración mía parece estar llorando?
Estava a chorar no meu berço
I was crying in my cradle
Agora ele não pode ouvir a Jodie Phister ou Crying While Wanking ou Crotch Eating Bears.
Ahora ya no puede escuchar a Jodie Phister o Crying While Wanking o Crotch Eating Bears.
Então deves ter sido tu, mulher do The Crying Game.
Entonces habrás sido tú, mujer de "El Juego de las Lágrimas".
Jogo lamentável...
Crying game...
- A chorar copiosamente - Cada dia a chorar
* Crying my heart out * * Each day crying * * Llorando mi corazón * * Cada dia llorando *
I've been crying for so long
* I've been crying for so long *
[Choro]
- [crying]
E várias equipas semelhantes de basquete de mulheres de meia-idade... surgiram noTexas para angariar dinheiro para a luta contra o cancro da mama, incluindo as Waco Mood Swings, as Crawford Crying Fits e as Plano Night Sweats. "
Y varios similares equipos de baloncesto de mujeres de mediana edad. han surgido alrededor de Texas para recaudar fondos para el cáncer de mama, incluyendo las "Mood Swings" ( Cambios de humor ) de Waco, Texas, las "Crawford Crying Fits" y las "Plano Night Sweats".
A Unique sabe tudo sobre "The Crying Game".
Unique sabe todo lo que hay que saber sobre Los Juegos del Lloro.
Penso que o Crying Tiger Beef entrou no edifício.
Creo que "salteado de carne picante" ha entrado en el edificio.
- Everybody's Crying Mercy -... Equipe InSUBs...
Una traducción de subtitulos.es... Grey ´ s Anatomy
Juro por Deus, pergunta à minha mulher, quero que toquem "Crying in the Chapel" no meu funeral.
Lo juro por Dios. Pregúntaselo a mi esposa. Pedí "Crying in the Chapel" para mi funeral.
- Está a chorar?
- You Crying? - No.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]