English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Etcétera

Etcétera Çeviri İspanyolca

544 parallel translation
Entram numa oficina onde ferreiros, mecânicos, pesadores, carpinteiros, atapetadores, etecetera. trabalham arduamente para acabar a máquina.
Entran en el interior de un taller donde herreros, mecánicos, pesadores, carpinteros tapizadores, etcétera, están trabajando duro para completar la máquina.
Nos seus sonhos, vêm passar no espaço cometas, meteoros, etecetera.
En sus sueños, ven pasando en el espacio cometas, meteoros, etcétera.
- Neste sentido, - - o termo "lei" inclui qualquier édito, - - decreto, ordem, ordenação, estatuto, - - resolução, - regulação, etcétera. -
- En este sentido, - - el término "ley" incluye cualquier edicto, - - decreto, orden, ordenanza, estatuto, - - resolución, - regulación, etcétera. -
, etcétera...
, etcétera...
Porém, permaneceu meu amigo nos momentos difíceis e por aí adiante.
y que, sin embargo, ha permanecido amigo fiel en todas las tempestades, etcétera, etcétera.
E por aí fora.
Y etcétera, etcétera.
Etc, etc.
Etcétera, etcétera.
Por ordem de, etc, etc, e com as iniciais.
Por orden, etcétera, etcétera. Ponga las iniciales.
No caso dos venenos, subdividido por tipos. Corrosivo, irritante, gasoso, alcalóide, narcótico, proteínico, etc.
Los suicidios con veneno se dividen por tipo de veneno corrosivos, irritantes, gaseosos, narcóticos alcaloides, proteicos, etcétera.
A terceira a segunda, e por aí fora.
La tercera, por la segunda, etcétera.
O dinheiro não traz saúde nem felicidade, etc.
El dinero no puede proporcionar salud y felicidad, etcétera.
"No seu belo seio branco, estes...", etc. etc.
"Sobre su exuberante y blanco seno estos..." Etcétera.
A gentil Sra. Cecconi que deu todos aqueles presentes.
Cecconi. ¡ La señora Cecconi, qué amable! Ah, la señora que me ha hecho ese regalo, etcétera...
O que é esse "et cetera"?
¿ Qué es "etcétera"?
Et cetera, et cetera E por aí vai
Etcétera, etcétera Y así sucesivamente
Soberano dos países protetorados adjacentes em todas as direções et cetera, et cetera, et cetera...
Soberano de los países tributarios adyacentes en todas las direcciones etcétera, etcétera, etcétera...
Et cetera, et cetera, et cetera!
Etcétera, Etcétera.
Para Sua Real Presidência dos Estados Unidos da América "Abrahom Lingkong" et cetera, você resolve.
A su Presidencia Real de los Estados Unidos "Abrahom Lingkong" etcétera. Ud. la arregla.
Vai parar de instruir esposas e filhos sobre "Lar Doce Casa" para lembrar-me de quebrar promessas que nunca fiz, et cetera.
Dejará de instruir esposas e hijos en "Hogar Dulce Hogar" para hacerme recordar promesas que nunca hice, etcétera.
Acordem, acordem, esposas, et cetera, et cetera, et cetera.
Despierten, esposas, etcétera, etcétera.
Instruirá os músicos da corte no aprendizado da música européia para dançar, et cetera, et cetera, et cetera.
Instruirá los músicos de la corte sobre la música europea las danzas, etcétera, etcétera, etcétera.
Residência de tijolos adjacente ao palácio real segundo o contrato et cetera et cetera et cetera.
Una residencia de ladrillo junto al palacio real de acuerdo con el trato etcétera etcétera etcétera.
Et cetera
Etcétera
Tem certeza de que é de praxe, et cetera, et cetera, et cetera?
¿ Está segura de que es una costumbre, etcétera, etcétera, etcétera?
E esta é Madame Leonowens professora de inglês, etiqueta, et cetera, da família real.
Y ésta es Madame Leonowens maestra de lengua y costumbres inglesas, etcétera, en la casa real.
Parecia-me que a Sra. Anna ajudaria a acomodar os convidados à mesa, et cetera, et cetera, et cetera.
Tenía la impresión de que la Sra. Anna ayudará a sentar los invitados a la mesa, etcétera, etcétera, etcétera.
Tantos livros ingleses que leio apresentam idéias estranhas de amor, et cetera, et cetera, et cetera.
Tantos libros ingleses introducen la extraña idea del amor. Etcétera, etcétera, etcétera.
Mas agora não quero morrer sem declarar minha gratidão e enorme respeito, et cetera, et cetera.
Pero ahora no deseo morir sin expresar mi gratitud y gran respeto, etcétera, etcétera.
O povo do Sião os filhos reais, et cetera não estão felizes.
El pueblo de Siam los hijos reales, etcétera no se alegran.
Causa constrangedora exaustão do corpo degradante experiência para a alma et cetera, et cetera, et cetera.
Causa fatiga embarazosa al cuerpo y experiencia degradante al alma etcétera, etcétera, etcétera.
Assinado, etcetera, Alexander. "
Yo, etcétera, Alexander ".
"Excelência, dentro em pouco vão-se enfrentar homens contra homens crença contra crença, etc. e etc num desenrolar de revoltas."
"Señoría, dentro de poco... "... enfrentará al hombre con el hombre... "... credo contra credo, etcétera...
Então vão para as casas dos despejados, onde não se paga nada. E tens o aquecimento, a luz, etc.
Los colocan con los desahuciados, un lugar donde no se paga nada y hay calefacción, luz, etcétera.
Eu, abaixo assinado, Giuseppe Botazzi, etc... autorizo o meu filho Walter, que é menor de idade... a casar, segundo os rituais da Igreja Católica Romana...
Yo el abajo firmante, Giuseppe Bottazzi, etcétera autorizo a mi hijo Walter, quien es menor de edad para estar casado según los ritos De la Iglesia Católica Romana...
Perguntaram-me o nome completo... e assim por diante.
Me preguntaron mi nombre completo, etcétera.
Deixa-me em paz.
- Etcétera.
- É bastante... - Incluindo refeições, lanche, etc.
- Sí, eso es muy incluyendo comidas y meriendas etcétera.
Em termos do objectivo e isso?
¿ En cuanto a su propósito, etcétera?
Era um desafio e um motivo de orgulho... ver que foi assaltada. " E assim por diante.
Era un asunto de amor propio ver que fuera robado ". Etcétera, etcétera.
Pode continuar a contar...
Puede seguir confiando en mi discreción... etcétera.
Diz-lhe que é só porque gosto da cara sorridente dele, etc sabes, o de sempre.
Dile que es sólo porque me gusta su cara sonriente, etcétera sabes, lo típico.
E assim por diante essas coisas assim.
Etcétera, etcétera.
O espécime vai gabar-se da sua força, do armamento, etc.
El ejemplar va a alardear de su fuerza, armamento, etcétera.
and roll et cetera et cetera et cetera
- Etcétera, - etcétera, - etcétera.
Eram as primeiras palavras que tinhas de me dizer.
Etcétera. Son las primeras palabras que su deber hace que me diga.
Imaginei... um guarda sem seu bastão... e um corneteiro sem a corneta... et cetera, et cetera, et cetera.
Se me ocurrió una imagen de... un policía sin su bastón... un corneta sin su corneta... etcétera, etcétera, etcétera.
Ó, Senhor, nós te rogamos, etc, etc, etc, ámen.
Oh Señor, etcétera, etcétera.
E assim por diante.
Etcétera, etcétera...
Notícias locais : caso instigante de misticismo na Escola de Medicina Stuyvesant.
Puede usted dormir hasta... " Etcétera, etcétera.
O Primeiro Ministro... etcetera, etcetera, etcetera.
es el primer ministro, ministro de defensa, de la marina,
Sinto-me um pouco... Etc, etc, etc...
Etcétera, etcétera.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]