English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Jon

Jon Çeviri İspanyolca

1,658 parallel translation
E, uh... Jon trazia-lhe sempre uns donuts.
Y Jon siempre le traía de esas rosquillas.
O caso Jon-Benet, parece-me.
El caso Jon-Benet, supongo.
O Jon Stewart não estava disponível.
Jon Stewart estaba ocupado.
Uma Jen enraivecida embarca num longo processo judicial com o brilhante advogado Jon Rergen, um amigo da sua tia.
Enfurecida, Jen se embarca en un largo proceso legal con ayuda del brillante abogado Jon Rergen, amigo de su tía.
O Buck já esteve nos programas mais importantes... Jim Nabors, Jon Davidson, Sally Jesse Raphael.
Buck se ha presentado en todos los grandes programas el de Jim Nabors, John Davidson, Sally Jessy Raphael.
Jon e Martha.
Jon y Martha.
Calma, tio John. Eu estou aqui.
Tranquilo, tío Jon, yo estoy aquí.
Estamos muito contentes do Jon se juntar a nós.
Estamos muy contentos que Jon se una a nosotros.
Não sou criança, Jon.
No soy una niña, Jon.
Jon?
¿ Jon?
Proponho um brinde para a Agnes e o Jon.
Propongo un brindis por Agnes y Jon.
Senta-te, Jon.
Siéntate, Jon.
Ninguém está a tentar protegê-lo, Jon.
- Nadie está tratando de protegerlo, Jon.
- Este é o Jon!
- Este es Jon.
- Jon!
- ¡ Jon!
- Por favor, Jon. - A mesma Jill de sempre.
¡ La misma Jo, de siempre!
Amanhã, eu e o Jon teremos uma surpresa para ti.
Y mañana... Tenemos una sorpresa para ti, ¿ vale?
A denúncia de Jon Goldman?
¿ Sobre Goldman?
Quando Kim Jong-il morrer, será o caos. [NÃO FOI]
Cuando se muera Kim Jon il, habrá un caos.
Pareço mais o Jon Favreau!
¡ Soy como Jon Favreau!
Jon Arteaga, alias "Potolo" ex-membro do comando Donosti.
Jon Arteaga, alias "Potolo", antiguo miembro del comando Donosti.
Jon, eu sou Armando.
Juan, soy Armando.
Portanto disse, "docinho"... É assim que trato o Jon Bon Jovi...
Entonces le dije, "calabaza", así es como llamo a Jon Bon Jovi.
- Meu Deus, Jon?
Por Dios, ¿ Jon?
- Jon?
- ¿ Jon?
- Jon? - Pessoal médico na 21-B.
- Personal médico en la 21-B.
- Jon?
- ¡ Jon!
Jon?
¡ Jon!
- Não... - Jon!
No... ¡ Jon!
- Jon.
- Jon.
Sabia sobre as outras mulheres, porque o Jon me contou sobre elas.
Yo sabia de las otras mujeres porque Jon me contó acerca de ellas.
Olhe... O Jon era um ser humano extremamente complicado.
Mire, Jon era un ser humano extremadamente complicado.
O Jon tentou desmontar a iconografia da Astro Quest e foi morto por uma das pessoas que queria subverter.
Jon atentó con destruir la iconografía de Astro Quest. Y fue asesinado por uno de los seguidores del concepto que intentaba destruir.
Começa por veres bons DVDs, como o Iron Man, realizado pelo Jon Favreau.
Se empieza viendo buenos estrenos en DVD, como Iron Man, dirigida por Jon Favreau.
Vamos ver, Jon, Josh, Glenn... levem o vosso pessoal para a Willow Road, ok?
Vamos a ver, Jon, Josh, Glenn... llevad a vuestros hombres a Willow Road.
Vou ter mais saudades de ti, Jon Goodhorse, activista nativo americano e criminoso sexual.
Te voy a extrañar más que los demás, Jon Goodhorse, Activista nativo americano y delincuente sexual.
Eu represento "Jon and Kate plus 8".
Yo represento a "Jon y Kate Más 8."
Jon Bon Jesus!
¡ Jon Bon Jesús!
Faz-se passar pelo nome de Jon Su.
Se hace llamar John Hsu.
Alguma vez conheceu um homem chamado Jon Su?
¿ Conoció a un hombre llamado John Hsu?
Encontrámos mais alguma coisa que nos possa levar ao Jon Su?
¿ Y hay algo en la tienda que nos lleve a John Hsu?
O que encontrámos é que não há nenhum Jon Su.
Encontramos que no hay un John Hsu.
- Oito ao todo.
- Ocho, como Jon y Kate.
Eu sou o John Lorenzen.
Soy Jon Lorenzen.
Bem, John, eu quero o maior, mais sexy e e mais emocionante funeral da história.
Bueno, Jon, quiero el más grande, sexy, y asombroso funeral lagrimeante de la historia.
Bem, John, vamos dar uma vista de olhos por aí,
Entonces, Jon, demos una vuelta,
É uma humilhação, John.
Es humillante, Jon.
John, conta-me mais sobre a Michaela.
Entonces, Jon, cuéntame más de esta Michaela.
E agora, o John irá fazer a minha elegia.
Y ahora, Jon dirá mi elogia.
Jon...
John...
Jon Brickner
John Brickner.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]