Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Lean
Lean Çeviri İspanyolca
487 parallel translation
ENTRADA FAMILIAR Leia tudo!
ENTRADA FAMILIAR i Lean toda la información!
A notícia completa!
¡ Lean toda la historia!
Leiam tudo sobre o grande assassínio!
¡ Lean todo sobre el gran asesinato!
Leiam sobre Jeff Smith!
¡ Lean sobre Jeff Smith!
Leiam tudo!
Compren y lean.
Espera que esses dois pássaros leiam a Morning Post escapámos por milagre.
Espera que esos dos pájaros lean el Morning Post. Hemos escapado de milagro.
Quero uma perspectiva e conceitos novos. Que humanize o tema, que faça com que o leiam.
Quiero un buen ángulo... algo dramático que Io humanice para que Io lean.
Leiam tudo! Homem do espaço ilude a polícia!
Lean toda la historia.
Extra! Leiam tudo.
Lean toda la historia.
Façam o que quiserem mas ninguém sai daqui.
Lean el periódico, miren la TV, lo que sea, pero no se va nadie.
O Dr. Zoomer assassinado!
¡ Lean! ¡ El doctor Zoomer asesinado!
Consultem o obituário.
Lean Ias esqueIas.
Leia esta.
Lean ésta.
Uma espécie de metodologia de jornalismo para estudantes.
Es un proyecto de periodismo para que los alumnos lo lean y sigan.
As crianças que lerem o livro vão querer ver as fotos que a câmara tira. Os editores dizem que é impossível fotografar e querem desenhos.
Los niños que lean el libro querrán ver las fotografías que toma la cámara, pero los editores dicen que son imposiblesde tomar y me sugieren dibujos.
Agarrem num jornal, ponham discos.
Lean algo. Pongan música.
Então, não sugiro que telefones aos teus pais para que te leiam a fórmula pela cópia que enviaste...
Por qué no llamas a mamá y a papá para que te lean la fórmula de la copia que les mandaste?
- Chamo-me Cathy Lean.
- Me llamo Cathy Lean.
O Sr. Lean estava embriagado quando montou a atracção.
El Sr. Lean estaba borracho cuando montó aquella atracción.
Primeiro, quando disser o vosso nome podem ler uma coisa á escolha de um dos vossos livros escolares?
Al decir su nombre... lean lo que quieran de uno de sus libros de texto.
Pode apanhá-lo após o veredicto.
Puede retirarlo luego de que lean el veredicto.
ACONSELHA-SE OS PASSAGEIROS A LEREM PRIMEIRO AS INSTRUÇÕES
AVISAMOS A LOS PASAJEROS QUE LEAN LAS INSTRUCCIONES DE USO
Um filme de DAVID LEAN
Una película de DAVID LEAN
David Lean, Minelli...
David Lean, Minnelli...
Deixem as raparigas lerem. Adoram isso.
Yo le digo que lean las chicas, a ellas les encanta.
O que interessa é que se veja.
Que lo vean, lo lean y lo recuerden.
E lhes digo que o leiam por que sei que não sabem cantá-lo.
Y les digo que lo lean porque sé que no saben cantarlo.
Leiam as quatro estrofes e compreenderão o que estou falando.
Lean las cuatro estrofas y comprenderán de lo que estoy hablando.
Leiam tudo acerca do Mago do Pinball numa cura milagrosa!
¡ Extra! ¡ Extra! ¡ lean toda la historia!
Suponho que não ireis reduzi-las porque todas as pessoas importantes se acham indispensáveis.
Trabajas demasiadas horas. Sé que todas las personas importantes piensan que son indispensables, pero lee tan poco como sea posible, consigue que tus secretarios te lean.
A propósito, da próxima vez que vos mandar um relatório é melhor lerem, porque se não o lerem, ponho-os todos na rua.
Y la próxima vez que les envíe un informe de investigación de audiencia... será mejor que lo lean, o los echaré a todos.
- Eles que leiam o guião.
- Dales el guión para que lo lean.
Lembrem-se, companheiros, quem vos dá emprego não pode impedir-vos legalmente de ler este material nas vossas horas.
Recuerden que sus jefes no pueden evitar legalmente que lean este material en su tiempo libre.
- Leiam o contrato.
- Lean ese contrato.
Estás preocupado que serás maltratado quando os outros lerem a história?
¿ Temes que quienes lean este artículo quieran entromterse en tu vida?
Estou farto de ser lido na retrete.
Estoy harto de que me lean en el váter.
Leiam "A Lenda do Cavaleiro Sem Cabeça."
Lean La Leyenda del Jinete Sin Cabeza.
Extra, extra, leiam as más notícias
Vamos, lean una porquería
Soube que o professor de lnglês planeia dar aquele livro.
En la clase de Literatura les piden que lean ese libro.
Leiam tudo!
¡ Lean las noticias!
Quando outros nortistas lerem o livro, pensarão o mesmo.
Cuando los otros norteños lean el libro, pensarán igual.
Anne, sabes que quero incentivar-vos a ler literatura para desenvolverem a imaginação.
Anne, sabes que quiero alentarlos a que lean literatura, para desarrollar su imaginación.
Não te preocupes. Quando lerem o teu artigo e perceberem que tu compreendes, serás um herói.
No te preocupes, una vez que lean tu historia y se den cuenta que lo entiendes, serás el héroe.
Anne, sabes que quero incentivar-vos a ler literatura para desenvolverem a imaginação.
Anne, sabes que quiero alentarlos a que lean literatura, para desarrollar su imaginación. Es un don precioso.
LOCAL DO MASSACRE DE MCLEAN
LUGAR DE LA MATANZA DE LOS MC LEAN
- Abaixo o Rei George!
Lean la declaración.
Leia a Declaração de Independência.
Lean la declaración de la independencia.
Leiam a declaração de Jefferson.
Lean el texto de Jefferson.
- Leiam a Declaração da Independência.
¡ Lean la declaración de la independencia!
Tenho aqui uma coisa para lerem.
Tengo algo para que lean.
Não é como um Evangelho.
No son cosas que se lean en los evangelios.