English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / M

M Çeviri İspanyolca

20,469 parallel translation
O táxi está marcado para depois das 11h.
El taxi está reservado para después de las 11 : 00 a.m.
Se quiseres vir, que estejas fora do cassino às 22h.
Y si quieres venir, estate afuera del casino a las 10 : 00 p.m.
O táxi está reservado para logo após as 11h.
El taxi está reservado para después de las 11 : 00 a.m.
Fumaste um charro com o Alvin Lee depois de "I'm Going Home".
Nos ha dicho que fumó con Alvin Lee tras bastidores.
Disseram que o prédio será 18 metros maior que o seu.
Se dice que será unos 18 m más alta.
Nosso prédio é 30m mais alto.
La nuestra es 30 m más alta.
- Chicago bate-nos em 18 metros.
Chicago nos gana por unos 18 m. ¿ Me perdí algo?
Fez-me cruzar a cidade... e subir 579 metros para me dizer isso?
Alto. ¿ Me hiciste cruzar la ciudad y subir 580 m para decirme esto?
M
M.
Já o enconteri e o acordei na varanda às 4 da manhã olhando para a sua torre.
Me despertaba y lo veía en el balcón a las 4 : 00 a. M. Mirando su torre.
580 metros de aço e vidro.
Son 580 m de vidrio y acero.
"o mais poderoso e persuasivo é a crença de que apaixonarmo-nos é amor, ou pelo menos uma das manifestações do amor."
EL CAMINO MENOS RECORRIDO ESCRITO POR M. SCOTT PECK, 1978... o al menos una de sus manifestaciones ".
Homens como o Sr. Mathunny Mathews e o Sr. Vedi estiveram à altura do desafio e possibilitaram que os indianos retidos no Kuwait chegassem à Índia em segurança.
Sr M Mathews Sr.Vedi trabajaron con gran sacrificio personal, junto al Gobierno indio permitiendo rescatar a los indios varados en Kuwait
Toma tu também, não és a "coisa" de M. Footit.
Cuídate tú también. No perteneces a Footit.
E ficam lá até o contrarregra, M. Fergus, os ir buscar ;
No se muevan hasta que el regidor venga a buscarlos.
se não estiverem prontos ou lhes faltar um acessório, à mais pequena coisa M. Fergus avisa-me e ou pagam uma multa ou vão para a rua.
Si no están prontos o si les falta algo, sea lo que sea, el Sr. Fergus me avisa y será la multa o el despido.
Boa noite, M. Oller...
- Buenas noches, Sr. Oller. - Buenas noches.
Deixo-os nas mãos de M. Fergus.
Confío en ustedes. Los dejo con el Sr. Fergus.
Claro, M. Constantine.
Bien, Sr. Constantine.
M. Potin tem razão, o deputado Légitimus tem a sua caricatura, faz parte de ser uma figura pública.
El Sr. Potin tiene razón. Hasta el diputado Legitimus tiene su caricatura, forma parte de la vida pública.
Quero fazer teatro, M. Oller.
Quiero hacer teatro, Sr. Oller.
M. e Mme Gémier são os pais da Jeanne, que terá alta amanhã.
El Sr. y Sra. Gémier. Son los padres de Jeanne que se va pasado mañana.
M. Gémier dirige o Teatro Antoine, perto da Porta Saint-Martin.
El Sr. Gémier dirige el teatro Antoine, cerca de St-Martin.
M. Constantine quer só o que lhe deves.
El Sr. Constantine solo quiere su plata.
Esta lenta lula tipo extraterrestre, vive em profundidades superiores a 200 m...
Este calamar de movimiento lento, como un alien vive en profundidades de más de 200...
Os camiões estão nas montanhas da Turquia. Devem chegar às 18 de amanhã à fronteira com a Síria.
Los camiones están en las montañas de Turquía, deberían llegar a la frontera con Siria mañana sobre las 6 : 00 p.m. más o menos.
- Nada de definitivo, certo? Mas o M.O. é o mesmo.
Nada definitivo, pero el MO es el mismo.
Descobrimos dois dos tiroteios no ano passado com um M.O. semelhante ao do Eli.
Hemos encontrado otros dos tiroteos el año pasado con el mismo modus operandi del de Eli.
É esse o nosso M.O. Mas nós...
Ese es nuestro MO, pero...
Estive nas urgências até às 3 da manhã.
Estuve en la guardia, hasta las 3 : 00 a.m.
Uma Comissão de Inquérito foi criada contra o primeiro ministro Brar.
Se ha creado un comité de investigación contra M. Brar.
I-R-E-M-A-N-I-D-A-D-E. - O quê?
S-o-r-r-i-a-y-o-r-i-t-y
I-R-E-M-A-N... D-I... D-A...
S-o-r-r-i-r-o-i-t-i... t...
Tudo lhe confessei, não me arrependo ;
Je t'ai tout avoue - je ne m'en repens pas,
Não me afligir mais com reprimendas ;
Tu ne m'affliges plus par d'injustes reproches,
ESQUISITÓIDE.
MALDITO RARO - M
Talvez devesse sair da HHM e apanhar o agradável comboio da D M.
A lo mejor debería irme de HHM y subirme al cómodo tren de D y M.
Proponho criarmos uma pequena equipa na DM dedicada especificamente à coordenação dos elementos das ações individuais.
Yo propongo que creemos un equipo en D y M dedicado exclusivamente a coordinar todas las demandas individuales.
Às 10 horas, aeróbica aquática, às 14, dança em linha, e por aí fora.
10 : 00 a.m. : aeróbics en agua. 2 : 00 p.m. : baile y demás.
Deixam sempre a hora entre as 15 e as 16 livre.
Siempre dejan libre de 3 : 00 a 4 : 00 p.m. ¿ Por qué?
Às 15h14, o momento de suspense do fim do primeiro ato, o primeiro anúncio :
A las 3 : 14 p.m. acaba la primera escena de suspenso. El primer comercial que pasan :
É leve, precisa, boa para alvos moles entre os 8 e os 1200 metros de distância.
Es ligero, preciso, bueno para blancos fáciles entre 8 y 1200 m.
Ligou para o escritório do Exmo. James M. McGill. Faça o favor de deixar...
Ha llamado al despacho de abogados de James McGill, Licenciado en Derecho, tenga la amabilidad de dejar...
Aparece depois das 18 : 00. Está bem, querido?
- Ven después de las 6 p. m.
Justine, podes programar o alarme do Ned para as 6 : 30?
Justine, pon la alarma de Ned a las 6 : 30 a. m.
Festa de Natal Fleming-Mayhew 20 : 00 @ Laird
Fiesta de Navidad Fleming-Mayhew 8 p. m.
Estou a reproduzir num computador portátil imagens de vigilância da Prova NS1 retiradas da rua Edenvale, Londres, zona Sudoeste 9, no Domingo, 18 de agosto de 2002, à 1 : 45 a.m.
Voy a reproducir unas imágenes de la... cámara de seguridad de la prueba NS1. Se filmaron en Edenvale Road, Londres, SW Nº9, el domingo 18 de agosto de 2002 a las 1 : 45 de la mañana.
Disseram que o jantar é às 8 : 00?
¿ Te dijeron que la cena es a las 8 : 00 p.m.?
A hora exacta da morte é 2 : 14 p.m.
[Imita bala] Exactas momento de la muerte, 14 : 14
Mas não muito das ligações às 3h da manhã.
Las llamadas para... despertar a las 3 a.m... No tanto.
Reunião às 14h na Thompson.
Tienes una reunión a las 2 p.m. en JWT.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]