English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Macã

Macã Çeviri İspanyolca

2,510 parallel translation
- Passas-me uma maçã?
- ¿ Me pasas una manzana?
- Queres maçã ou laranja?
- ¿ Quieres manzana o naranja?
Gostas de basquetebol e de tarte de maçã.
Que... que te gusta el béisbol y la tarta de manzana o lo que sea.
Come uma maçã ou uma pêra Portas trancadas.
Sírvete una manzana o una pera... pupup puertas cerradas
Penteia o cabelo Come uma maçã ou uma pêra
Lávate tus dientes peina tu cabello
Come uma maçã ou uma pêra
Sírvete una manzana o una pera
Come uma maçã ou uma...
Sírvete una manzana o una...
Apanhei uma maçã branca!
¡ Caché una manzana blanca!
Não quero cheirar mais sumo de maçã com gás.
No quiero ni oler el jugo de manzana Sparkling otra vez.
Com medo de sumo de maçã?
¿ Tienes miedo de un poco de jugo de manzana?
Se não, tenho de arrancar à dentada a maçã de Adão deste infeliz para te encher a cara de sangue!
¡ O pudiera morderle la manzana de Adam a este tipo y escupirte sangre en la cara!
Uma tarte de maçã e uma chávena de café.
Un pastel de manzana y una taza de café.
- Um martini de maçã para o senhor.
- Appletini para el caballero.
Temos torta de maçã...
Tenemos tarta de manzanas...
Veremos quanto o teu gás nocivo consegue contra as minhas velas de aromaterapia de maçã canela.
Veremos cómo tu nocivo gas pelea en contra de mis velas terapéuticas con olor a canela-manzana.
- Eu vi-o perto das panquecas a colocar molho extra de maçã.
- No, lo vi junto a la mesa de latkes. Estaba echándole mano al puré de manzana.
E nem penses em deixar uma maçã na minha secretária.
Y que ni se te ocurra dejar una manzana en mi escritorio.
Está alguém a fazer tarte de maçã?
¿ Alguien está cocinando tarta de manzana?
- Cheira a bolo de maçã.
- Huele a pastel de manzana
Ovos Benedict com bacon fumado e maçã para a Senhorita Parker.
Los huevos benedictinos. Con un poco de tocino todavía kouøící, para la señorita Parker.
Ouvi, enquanto falavam entre vocês, e, depois a maçã, lembrar-me-ei toda a vida.
Lo he oído cuando charlaban. Y siempre me acordaré de la manzana.
Aquilo é sumo de maçã, RJ.
Eso es zumo de manzana, RJ.
Ele está a beber sumo de maçã.
Esta metiéndose zumo de manzana.
A maçã-de-adão dele diz que sim, olhe para ela.
Pues su manzana de Adán dice que sí, mírala.
Uma maçã caramelizada.
- Una manzana acaramelada.
Ele fez uns fritos de milho e maçã para acompanhar a entrada desta noite.
Había hecho unos hermosos buñuelos de manzana y choclo...
Aquelas montagens no final e foram muitas, onde tu só passas por toda a gente, e o Sayid com a maçã, eu a tirar a areia dos sapatos, eram bons momentos tipo :
En los montajes finales Teniamos muchos donde la toma pasaba por todos. y Sayid lanzaba la manzana
Traga o lápis número 2 e uma maçã para o professor.
Traigan su lápiz Nº2... y una manzana para el maestro ".
Quero morder a maçã, Roy.
¡ Quiero probar la manzana prohibida, Roy!
Um baba-se com doce de maçã em La Boca.
Uno está babeando su pastel de manzanas en Boca.
Martini de maçã ou de chocolate?
¿ Martini de manzana o de chocolate?
Maçã. Boa escolha.
Manzana.
Atropelaria os próprios filhotes por uma maçã.
Le pasaría por encima a sus propios hijos por una manzana.
Mas como saberíamos que andava a beber cidra de maçã?
¿ Pero cómo supimos que estuvo bebiendo sidra de manzana?
Esta mudança para a "Grande Maçã" não vai funcionar.
Esta historia de mudarnos a la Gran Manzana no va a funcionar.
Se pudesse dar-lhe umas passas ou uma maçã, ou alguma coisa pegajosa que os seus filhos tenham.
Si podrías darla algunas pasas o tal vez una manzana o algo desagradable que tenga uno de tus niños, re-endúlzalo.
Seu Breton de maçã com neve de limão e croque monsieur.
Su Bretón de manzana con nieve de limón... y croque monsieur.
- Onde está a minha maçã?
¿ Dónde está mi manzana?
A minha maçã.
- Mi manzana.
Pedi para me trazeres uma maçã.
Te pedí que me trajeras una manzana.
- Uma maçã.
- Sí.
É a época do coice na maçã.
- Es "La Temporada".
Época do quê na maçã?
¿ Temporada de qué?
Fiz toda a colheita do pomar Maçã Doce sem a tua ajuda.
Lo logré, coseché cada manzana de la granja sin tu ayuda.
Tenho um belo sumo de maçã à vossa espera.
Les tengo jugo de manzana para todas.
Fazem ideia das receitas que eu podia fazer para a fazenda Maçã Doce?
Traería muchas ventas para la granja.
e bolo de maçã!
Tengo pastel de manzana, tartas, frituras, rellenos, con avena, y la tarta de mi abuela...
fazenda Maçã Doce.
número uno, preparación del banquete oficial en la granja de manzanas.
Nós cá na fazenda Maçã Doce adoramos fazer amigos!
Acá en la granja de manzanas nos encanta hacer nuevas amistades.
Morde uma maçã. morde uma pêra, dá uma dentada na bolacha, que deixaste ali à beira. Uma coisa que não deves fazer nunca, não mordas o Taylor, o Brandon ou o Juca.
Muerde una manzana, muerde una pera, muerde la galleta que dejaste ahí hay una cosa que nunca deberías hacer no muerdas a Tylor o a Brandon o a Sue por que la gente no es comida, la gente no es comida
Maçã roída :
Reloj casero :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]