Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Manual
Manual Çeviri İspanyolca
3,142 parallel translation
O manual de instruções do hospital da minha mãe.
El manual de instrucciones del hospital.
Tipo um manual de instruções?
¿ Un manual de instrucciones?
Elas têm o nosso manual.
Saben nuestras tácticas.
Claro, se encontrares alguém, que insiste em fazer as coisas seguindo as regras, tens de saber ultrapassar as regras em teu favor.
Por supuesto que si te topas con alguien que insiste en hacer las cosas según el manual, te conviene saber cómo usar esas mismas reglas en tu favor.
Manual Diagnóstico e Estatístico de Transtornos Mentais
'Manual Diagnóstico y Estadístico de Desórdenes Mentales'.
- Muda para manual.
- Cambiando a manual.
Então mete-nos lá, accionamo-los manualmente.
- Pasa a control manual.
Dá-me o controlo manual das ogivas.
Dame anulación manual sobre esas atómicas.
Essa é a psicologia do manual, o Dr. Cruz.
Esa es psicología del manual, Dr. Cross.
Um manual.
Del manual.
Não sou pai nem nada, mas tenho a certeza de que não existe nenhum manual parental.
Yo no soy un experto en los niños, pero... Estoy seguro de que no hay una mamá perfecta.
Eu estava a ver este manual do aluno.
Estaba viendo este manual estudiantil.
Por alguma razão é que se chama caçadeira.
Llaman "bomba manual" a una razón.
- Está praticamente no manual.
- Está prácticamente en el manual.
Bem, de acordo com o manual, deves ser uma múmia, ou morres.
Bueno, según el manual, u os convertís en momias o... la palmais.
Eletrônica e manual.
Electrónica y manual.
"Carregue numa tecla." MANUAL ACESSO BASE
Pulsa cualquier tecla.
- Tu sabias do manual.
- ¿ Sabías lo mismo.
Gosto de escrever um pouco mais lento numa manual.
Me gusta que se tenga que escribir un poco más lento, en una manual.
- Piloto automático não, manual.
- Hoy voy a volar sin piloto autom � tico.
Reverter controle manual. Primeiro o teu lado.
Ahora tenemos que invertir el control manual, primero tu lado.
Margaret, a alavanca vermelha ao lado do meu banco. Diz'controle manual'.
Margaret, hay una palanca roja al lado de mi asiento, dice "Control Manual".
Porque isto foi um caso clássico.
Porque esta fue una jugada del manual.
Levantou-se e sentou-se na beira da cama estava de camisa... sem calças, só de camisa... e estava a moer grãos de café com um moedor manual durante pelo menos dez minutos.
Se levantó, se paró al pie de la cama con sólo la camisa puesta, sin pantalones... moliendo granos de café con un molinillo de mano, como por diez minutos.
Deves estar bastante desesperado para te meteres comigo fazendo trabalhos manuais.
Tienes que estar muy desesperado para ligar conmigo haciendo un trabajo manual.
Eu sou um trabalhador que faz o trabalho manual
Soy un simple trabajador que repara cosas.
Este é o manual de instruções para Troy.
Aquí tienes el manual de Troy.
Manual de Instruções para Troy.
Manual de Instrucciones de TROY.
É o Manual de Invasão 101.
- Es la invasión 101.
Eu vou continuar com a energia manual, obrigado.
Seguiré funcionando a cuerda, muchas gracias.
Fiquei enredado no meu próprio trabalho manual.
Quedé atrapado en mi propia telaraña.
Sequência de lançamento manual activada.
secuencia de lanzamiento comprometidos.
Não está no Manual Estatístico de Diagnósticos.
No está en el Manual de Diagnóstico Estadístico.
Directamente do manual "Esquizo Paranóia".
Directamente sacado del manual del paranóico esquizofrénico.
Ele tem razão porque segue as normas?
¿ Tiene razón porque citó el manual? Danny.
Os circuitos estarão abertos até que os retires de forma manual.
Los circuitos estarán abiertos hasta que los saques de forma manual.
Além disso é o único dos meus pacientes a nunca me pedir para fazer um "trabalhinho de mãos".
Además, es el único de mis pacientes que nunca me ha pedido un trabajo manual.
Segundas mulheres, parece que têm um manual.
Las segundas esposas. Es como si tuviesen un libro de maniobras.
Este é o cerebelo, região responsável pela coordenação motora.
Ese es el cerebelo, la región del cerebro responsable de la coordinación óculo-manual. Está pensando en lanzar una bola de béisbol.
Foi um interrogatório dentro das regras, ofereceram comida e água ao Brady.
Daniel, fue un interrogatorio "de manual", se le ofreció comida, agua.
E este manual tem todos os números de emergência e organizações que podemos indicar às pessoas.
Y este manual tiene los números de emergencia y las organizaciones a las cuales podemos referir a la gente.
Comprei um livro sobre taquigrafia.
Compré un manual de taquigrafía ayer, Sr. Echard.
A seguir o que mandam os livros, não é?
Estableciendo una relación. Siguiendo el manual, ¿ verdad?
Isso é o que os manuais dizem.
Eso es lo que dice el manual.
Este é para os registos.
Oíd, esto es de manual.
Manípulo.
Es con palanca manual.
E sem uma formação superior neste mercado de emprego, significa trabalho manual.
Y no tener formación universitaria en el mercado laboral significa hacer trabajo manual.
O elevador não é automático.
El ascensor es manual.
É uma bela peça de trabalho manual para um miúdo com 13 anos.
Es un trabajo bastante elaborado... - para un niño de 13 años.
- Mudando para manual.
- Cambiando a manual.
Pelas regras, Neal.
- Conducta de manual.