English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Meadows

Meadows Çeviri İspanyolca

217 parallel translation
- Bay Meadows.
- Bay Meadows.
Faz mais de um mês que não há corridas no Bay Meadows.
Hace más de un mes que no hay carreras en Bay Meadows.
Mas perguntou pelos resultados do Bay Meadows, e a temporada acabou.
Pero preguntó por los resultados de Bay Meadows, y la temporada acabó.
Sinto muito esse comentário sobre o Bay Meadows.
Siento haber hecho ese comentario sobre Bay Meadows.
1600 cabeças na secção extrema sul. 950 no Big Meadows.
1.600 cabezas en la parte sur y 950 en los prados.
Algures perto de Mansfield Meadows? Possivelmente.
¿ En algún sitio cerca de "Mansfield Meadows"?
Meadows, ligue para Marselha e pergunte se a Sra. Herbert Winthrop e a Mna. Diana Winthrop chegaram no Lafayette a 18 de Agosto fazendo o transbordo para Paris.
Llame a Marsella, por favor,... y pregunte si la Sra. de Herbert Winthrop y la Srta. Diana Winthrop... llegaron en el Lafayette el 18 de agosto y tomaron el tren a París.
Obrigado, Meadows.
- Gracias, Meadows.
Bay Meadows abre em uma semana.
Bay Meadows abre en una semana.
Bem, o melhor a fazer é separarmo-nos... e encontrar-nos-emos à noite, em Stop Meadow.
Escúchenme, vamos a separarnos. Nos reuniremos al anochecer en Star Meadows.
Vamos fazer uma maca e levá-la para a cabana de Stop Meadow.
Hay que improvisar una camilla y llevarla a la cabaña de Star Meadows.
A Senhora perdida está muito mal. Vão levá-la a Stop Meadow.
La señorita está muy mal, quieren llevarla a Star Meadows.
A Comissão da ONU para a Palestina chegou a Flushing Meadows... e está agora a preparar a sua recomendação final para a Assembleia.
La comisión de las Naciones Unidas se ha reunido en Flushing Meadows y está elaborando su recomendación final.
Sua Santidade não reconhece a decisão de uns poucos cavalheiros de idade... em Flushing Meadows, que se chamam a si próprios, Nações Unidas.
No admite la decisión de unos ancianos que se hacen llamar las Naciones Unidas.
Primeira Washburn, depois Meadows, agora Walters.
Primero Washburn, luego Meadows ahora Walters.
Vamos tentar chegar a Still Meadows esta noite.
- Trataremos de ir a Still Meadows hoy.
Meadows, Lawrence M. Foi condenado a oito anos.
Meadows, Lawrence M. Le han caído 8 años.
O Meadows aparece e lixa a caridade.
Y llega Meadows y le jode la caridad.
Também acho que não, mas sabes como é, Meadows.
Yo no lo creo, pero ya sabes cómo es esto, Meadows.
- Meadows?
- ¿ Meadows?
Calma, Meadows, estás a fazer fome ao Mulhouse.
Tranquilo, Meadows, que le estás dando hambre a Mulhouse.
- Meadows, queres alguma coisa?
- Meadows, ¿ quieres algo?
Quero fazer-te umas perguntas.
Meadows, deseo hacerte unas preguntas.
Sabes, Meadows, estes oito anos não são necessariamente oito anos.
¿ Sabes, Meadows? Estos 8 años no son necesariamente 8 años.
Meadows!
¡ Meadows!
Meadows.
Meadows.
Alto, Meadows!
¡ Alto, Meadows!
Não faz mal, Meadows.
Ya está bien, Meadows.
- Onde queres comer, Meadows?
- ¿ Dónde quieres comer, Meadows?
- Que achas, Meadows?
- ¿ Qué opinas, Meadows?
Meadows, a tua palavra vale alguma coisa?
Meadows, ¿ tiene algún valor, tu palabra?
O que eu quero dizer, Meadows é que não vais fugir enquanto aqui estamos, pois não?
Lo que quiero decir es que ¿ no irás a largarte mientras estamos aquí?
Não te mexas, Meadows, seu sacana.
Estáte quieto, hijoputa.
Vês, Meadows?
¿ Lo ves, Meadows?
- Estás a ver, Meadows?
- ¿ Ves a lo que me refiero?
- Meadows, queres ser um sinaleiro?
- Meadows, ¿ te enseño las señales?
Muito bem, Meadows.
Muy bien, Meadows.
- O teu pai, Meadows?
- ¿ Donde está tu viejo, Meadows?
Deixa-me dizer-te uma coisa sobre um puto como o Meadows.
Te diré algo sobre los tipos como Meadows.
Sabes o que é que o Meadows devia fazer?
¿ Sabes qué debería hacer Meadows?
L. Meadows, S C.
L. Meadows, JS.
Relaxa, está bem, Meadows?
¡ No seas pesado, Meadows!
Vá, Meadows, diz-lhe por que cantas.
Vamos, Meadows, dile por qué cantas salmos.
- Meadows.
- Meadows.
Pode ser hoje, Meadows.
Esto podría ser genial, Meadows.
Que porra foi agora, Meadows?
¿ Qué quieres ahora, Meadows?
Então, Meadows, para que porra queres tu os cânticos?
Entonces, Meadows, ¿ para qué coño cantas salmos?
Meadows!
¡ Eh, Meadows!
- Meadows!
- ¡ Meadows!
Meadows, meu estupor!
¡ Meadows, eres un hijo de puta!
- Alto, Meadows.
- Alto, Meadows.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]