Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Mâché
Mâché Çeviri İspanyolca
35 parallel translation
$ 325 de lanternas japonesas... hibachis quebrados, e pagodes de papier mâché.
325 dólares por los faroles japoneses, los hibachis rotos y las pagodas.
- Estive a trabalhar com papier-mâché.
- He estado pegando papel maché.
E embora eu trabalhe como contabilista, neste momento adoraria poder dedicar-me, exclusivamente aos meus chapéus de papier-mâché.
Y aunque ahora trabajo de contadora me encantaría dedicarme en exclusiva a hacer sombreros de papier-mâché.
Papier-mâché?
¿ Papier-mâché?
Que diabo é isso?
¿ Qué es papier-mâché?
Estás a fazer papier-mâché?
¿ Estás haciendo papel maché?
Isso é para quem tem nove anos... e usa papier-mâché à volta da cabeça.
Eso es para cuando tienes 9 años y te pones una corona de papel maché.
Tenho uma reunião de professores daqui a meia hora e esqueci-me da tinta e do papel-mâché em casa.
Tengo una reunión de profesores y me he dejado la pintura y el papel maché en casa.
Ora bem, papier-mâché, desentupidor, intestino de porco e tinta brilhante.
MERCADITO EL RAPIDITO Papel maché surtido, limpiapipas... intestinos de cerdo y pintura metalizada.
- Puseste papier-mâché na minha gata?
¿ Le pusiste papel maché a mi gato?
Concordava, até colar papel machê num olho.
Eso creí hasta que el papier-mâché me pinchó un ojo.
Adoro papel machê!
¡ Adoro el papier-mâché!
Fiz uma cabeça de lagosta em papier-mâché.
Una cabeza de langosta de papel maché.
Já? Não acabámos de construir um vulcão em papier mâché?
¿ No acabamos de hacer su volcán de papel?
Peguei numa pilha de grandes planos de uma pessoa, tipo todos os centímetros da cara, e depois, imprimi-os em tamanho real e fotocopiei-os para fazer pedacinhos de "papier-mâché" sobre o rosto da pessoa, de modo a formar uma máscara.
Bueno, sacaria un monton de primeros planos de alguien, como de cada pulgada de su cara, y despues las imprimiria a tamaño real, las fotocopiaria y despues con papel mache haria una mascara sobre la cara de la persona.
O George contou-me a história toda do "papier-mâché".
George me acaba de contar la historia del papel maché.
Chama-se papier-mâché.
Se llama papel maché.
Até fiz um busto de papier-mâché para tu a usares.
Incluso hice un busto de ti de papel maché para usarla.
Eu estava prestes a construir um laço de papier-mâché para me enforcar.
Estaba a punto de hacer una soga de papel maché y colgarme de ella en un picnic. ¿ Earl?
Graças a ti, aos passeios, ao papier-mâché e ao esfregar narizes, eu sou o seu herói em armadura refulgente.
No hará eso. Gracias a ti soy su excursionista a la naturaleza modelo de papel maché, con quien frotar su nariz mariposa en armadura brillante.
É só papier mâché.
Es solo pasta de papel maché.
Papier mâché.
Papel maché.
Um dia deixou esta taça de papier-mâché no sofá.
Una vez, me dejó este cuenco de papel maché en el sofá.
Achei que podia ser um começo usar papel mâché e assim foi.
Lo arrugaba. Pensé que tal vez ésa era una puerta de entrada papel maché y y lo fue.
DAYBREAK ARTES E OFÍCIOS "Macher" significa "mascar" em francês, mas não vamos comer nada disto, pois não?
Mâché significa "masticar" en francés... pero no nos vamos a comer esto, ¿ verdad?
Vomitaste em cima do teu papel mâché.
Vomitaste en todo tu papel maché.
Um vulcão de papel mâché, um pouco de bicarbonato de sódio, vinagre.
Un volcán de papel mache, un poco de polvo de hornear, un poco de vinagre.
Ele trouxe um vulcão de papel mâché para uma...
Trajo un volcán de papel mache a una...
O rio não é feito de água nem de papier-mâché.
El río no es de agua, ni de papel maché, ni de nada de eso.
Se aprovasses leis melhores, não precisava do papel machê.
Bueno, oye, si aprobaras mejores leyes antidrogas, no tendría que recurrir al papel mâché.
Chapéus de papier-mâché?
¿ Sombreros de papier-mâché?
Papier-mâché.
Papel maché.
Que mais podemos fazer com papier mâché?
¿ Qué más podemos hacer con papel maché?
Do papier-mâché passámos aos piqueniques.
El papel maché dio paso a los picnics.