Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Punks
Punks Çeviri İspanyolca
187 parallel translation
Mantém os punks longe.
Evita que entren miserables y pelagatos.
Curt Henderson? Está com estes punks?
¿ Estás con estos pillos?
Nós estamos trabalhando... com esses jovens punks que eu encontrei... por aí, num clube qualquer do centro, e eles estavam famintos... e eles adoraram meu material, cara, isso me excita.
He estado trabajando... con un grupo de rebeldes... que encontré en un club por ahí, y quieren triunfar... y les encanta lo que hago y eso me emociona.
Uns punks da escola apanharam-me.
Unos pandilleros escolares me pegaron.
Estou farto de vocês, punks.
Estoy tan harto de ustedes, pandilleros.
Porque é que vocês punks não se vão embora?
¿ Por qué no se van?
Eles são punks.
Son unos punks.
Nós vamos acabar com vocês punks!
¡ Los agotamos a esos punks!
Já sei porque lhes chamam punks.
Ahora sé porque les decían punks.
Ei, punks! Movam esse pedaço de lixo para a beira da estrada.
¡ Quita esa chatarra de en medio!
Eu queria ser "comida" assim por uns 10 neo-punks... em cima de um fliperama.
Yo quería ser "comida" por unos 10 neo-punk... encima de un fliper.
Punks não saem por aí puxando um.
Los punks no van a lugares aburridos como ése.
Chamam-me de o grande pai dos punks.
Me llaman el abuelo del punk.
- São os punks.
- Son los punks.
Dois jovens punks.
Fueron dos gamberros.
Os punks estão a espancá-los com um bastão!
Atraparon a un viejo en la esquina. Llame a la policía.
- Andem lá, cavalos.
- Adelante, punks.
"sub-reptícia rendição a patifes,'punks'e liberais."
"... cedido poco a poco ante delincuentes y liberales compadecidos ".
Odeio punks.
Odio los punk.
O que o inferno é o departamento da polícia fazer sobre esses motard punks?
¿ Qué hace la policía para acabar con esos pandilleros en motocicleta?
Nem os punks, e não os espertalhões.
Ni los macarras, ni los mafiosos.
Julgas que somos algum gang de punks?
¿ Crees que somos pandilleros?
Que se fodam estes punks!
Vendré aquí de día o de noche.
manda ai o grafitti nestes punks.
Tira ese puto cartel a estos idiotas.
Não podemos deixar que aqueles punks entrem no nosso bairro...
¡ Váyanse todos! - No podemos dejar que esos idiotas...
Punks falhados como este Popeye Savedra com os seus lab. de PCP?
¿ Los insignificantes criminales como Popeye Savedra con sus laboratorios de PCP?
Quem é que estes punks pensam que são?
¿ Quién se creen que son estos idiotas?
Foram estes os punks que viste?
¿ Son ellos los que viste? No son ellos.
Foi morto a tiro por uns punks de rua.
Le dispararon unos maleantes, según creemos.
Splatterpunks.
Punks manchados.
Fujam, seus punks malucos, vamos lá!
¡ Huyan punkies mediocres!
Temos um ódio especial por estes punks.
Esos jóvenes nos disgustan especialmente.
Lembram-se dos "punks"
¿ Se acuerdan de los "punks"
Por que você luta com os punks?
¿ Por qué se enfrentó a esa gentuza?
Somos os dois uns rufias de rua.
Somos una pandilla de punks.
Vais ficar aí simplesmente especado e deixar o Schick e um bando de rufias zangados ir avante com esta treta racista?
¿ Y ahora no harás nada? Schick provoca a un montón de punks enojados con algunas tonterías racistas...
Nem por isso. O suficiente para saber que ser violada e morta por uns vadios não é o melhor para ti.
No, pero lo suficiente para saber que ser violada y asesinada por unos punks... no es exactamente lo mejor para ti.
Senti-me um impostor, como aqueles tipos que rapam a cabeça e dizem que sempre foram punks.
Sentía que yo era un fraude, como los que... un día se rapan y dicen que llevan años de "punks".
Porque as argolas de nariz são para punks, senhorinho.
Porque los aros de nariz son de punks, señorcito.
Eu arrumo cem punks como você para grelhar hambúrguer de peru.
Puedo encontrar a cien patanes como tú que sepan quemar una hamburguesa.
Estes ranhosos são uns punks
Estos mocosos son unos neófitos.
É cada vez mais difícil arranjarem sítio para actuar, por causa da fama de desordeiros dos "punks".
Cada vez es más difícil encontrar dónde tocar, gracias a la reputación de alborotadores de los punks.
São roqueiros "punk", a nova moda, dizem eles.
Son punks. La nueva locura, según dicen.
É pena estes putos ricos tornarem-se "punks".
Es una pena que estos niños ricos sean punks.
Os "punks" lixaram tudo.
Los punks lo estropearon.
Não sei onde é que estão mas aposto que aqueles punks ali sabem.
No sé dónde están pero ésos seguro que saben.
Putos punks!
¡ Niños estúpidos! ( By KOPYCD )
O que se passa?
¿ Que sucede? Unos punks estan revolenado un bate.
Estúpidos punks.
Condenados cretinos.
Punks do caralho!
¡ Jodidos "punks"!
Ei, Frank vamos mostrar a esses punks, o que temos.
Vamos a mostrarles qué tenemos.