Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Páter
Páter Çeviri İspanyolca
30 parallel translation
Larry, o peru é tradicionalmente cortado pelo páter-famílias.
Larry, por tradición, el pavo lo trincha el cabeza de familia.
Nas fornalhas de carvão, tínhamos a escória da terra. Vagabundos, de todos os portos dos trópicos. Liderados por um maquinista-chefe, capitão Desaint Pater.
Desde el fogonero hasta el carbonero, teníamos lo peor del planeta... la escoria de cada puerto de los trópicos... dominada por el jefe de ingenieros cortado con la misma tijera.
Padre!
¡ Pater!
Papá, és apenas o fo-fo-fo-fotógrafo, certo?
Pater solo eres el f-f-f-f-fotografo ok
Putter!
¡ Pater!
Nem de pai, papi ou papá.
Ni papi, ni padre, ni pater.
Sou o pater familias.
Soy el pater-familias.
o pai da família.
Soy el pater-familias.
Everett, nunca pensei que você fosse pai de família.
Everett, nunca supuse que fueras un pater-familias.
O pai e a mãe
Pater y mater.
- Olha. "Pater mortuus."
Mira, "Pater Mortuus".
Diz que sou lembrado no seu Pai Nosso, mas que ele não acredita na minha causa.
Dice que puede ser nuestro Pater Noster, pero su credo es vacío.
EM CONTACTO
3x18 "Pater Familias"
Ficou preocupada por ele não ter saído? Não me confunda! Isso é uma rasteira?
En pocas palabras, la reorientación de las experiencias del paciente a otra persona importante, en este caso, el páter o padre, a la "Tabula Rasa" de los más cercanos a él.
Eu sou o paterfamilias, a preocupação é só minha!
Yo soy el pater familias, ¡ sólo yo debo preocuparme!
Pater, et Filius, et Spiritus Sanctus. Guardas!
Pater, ( Padre, ) et Filius, ( e hijo, ) et Spiritus Sanctus.
Ele é o paterfamilias.
Él es Pater Familias.
Pater, et filius, et Spiritus Sanctus.
Padre, Hijo y Espíritu Santo.
Pater noster... qui es in coelis, sanctificetur nomen tuum.
Pater noster qui es in coelis, sanctificetur nomen tuum.
Dinheiro de St. Peter... Sanctissimus in Christo Pater et Dominus noster,
Colecta para el Santo Padre.
Pater noster, qui es in caelis, sanctificetur... Encontrei isto no quarto do rapaz.
Encontré esto en la celda del muchacho.
Pai-nosso, que estais no Céu, santificado seja o Vosso Nome, venha a nós o Vosso Reino, seja feita a Vossa vontade, assim na Terra como no Céu.
Pater noster, qui es in caelis : sanctificetur nomen tuum. Adveniat regnum tuum.
Pai-nosso, que estais no Céu, santificado seja o Vosso Nome venha a nós o Vosso Reino...
Pater noster, qui es in caelis : sanctificetur nomen tuum. Adveniat regnum tuum.
Imperat tibi Deus Pater.
Imperat tibi deus pater...
Pater noster... qui est in coelis.
Paster Noster... Qui est in coelis.
Pater, veja a minha certidão de casamento.
Pater, mire mi certificado de matrimonio.
Para onde é que ela vai?
- ¿ A dónde va? - Pater.
Depois de o meu nobre papá ter deixado a Índia e a sua exótica prostituta entregue a si própria.
Después de mi noble Pater salió de la India. Abandonado su puta exótico a sus propios dispositivos.
Pater, et Filius, et Spiritus Sanctus.
Pater, et Filius, et Spiritus Sanctus.
O mestre-de-cerimónias é Marcus Caligiuri. Está logo a seguir ao Espen Van Der Merwe na liderança do grupo Pater Dei, o maior e mais antigo traficante de armas do mundo.
El de facto maestro de ceremonias es Marcus Caligiuri, el siguiente en la línea de sucesión de Espen Van Der Merwe para asumir el liderazgo del grupo Pater Dei, el traficante de armas más antiguo e importante del mundo.