English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Salud

Salud Çeviri İspanyolca

12,615 parallel translation
- És da DPH? - Não.
- ¿ Estás con el Departamento de Salud Pública?
Mas uma vez que ninguém que trabalhe para si, incluindo eu... põe o seu emprego em risco para tentar evitar que se mate... então, talvez a sua riqueza não seja sempre a melhor coisa para a sua saúde.
Pero como ninguno de sus empleados, incluso yo, pondrá su trabajo en riesgo para impedir que se suicide, quizá su dinero no siempre sea lo mejor para su salud.
Santinho!
¡ Salud!
- Saúde!
- ¡ Salud!
Obrigada!
- salud. - Gracias. Salud.
E um brinde ao DJ Phantom.
¡ Salud, DJ Phantom!
O David ajudou-o a recuperar.
David le devolvió la salud.
Esperamos que em breve Trimble recupere a saúde.
Y espero que pronto Trimble recupere su salud.
- Um brinde à Isabel e ao Tom.
- Salud por Isabel y Tom.
O que não põe apenas em risco a sua saúde, mas também a dele.
Que no sólo pone en riesgo tu salud, sino a la suya.
Em Taiwan, o Ministério da Saúde declarou quarentena nacional e fez um plano preventivo à epidemia nacional.
El Departamento de Salud ha emitido una cuarentena nacional y ha movilizado un plan de prevención epidémico nacional.
- O Departamento de Saúde instruiu-nos a cancelar as aulas por hoje.
No. El Ministerio de Salud... nos ha dado instrucciones de cancelar hoy las clases.
É um alerta de emergência que foi emitido pelo Centro de Controlo de Doenças, em conjunto com o Departamento de Saúde Pública.
Esta alerta de emergencia ha sido emitida por el Centro de Control de Enfermedades, conjuntamente con el Departamento de Salud Pública.
- Saúde.
- ¡ Salud!
Ele tem sérios problemas de saúde mental.
Él tiene serios problemas de salud mental.
Tenho pouca saúde, enterrei o meu filho, causou-me sofrimento durante dois anos,
No estoy bien de salud, enterré a mi hijo, he estado angustiada durante dos años.
Já não tenho saúde.
Ya no me queda buena salud.
Era um instituto secreto para estudar o impacto da radiação na saúde e no ambiente.
Era un instituto secreto para estudiar el impacto de la radiación en la salud y el medio ambiente.
FÁBRICA DE RADIOISÓTOPO... dos efeitos das radiações na saúde a longo prazo... e o modo como as radiações afectam as crianças.
PLANTA DE RADIOISÓTOPOS de los efectos a largo plazo de la radiación en la salud... y cómo la radiación afecta a los niños.
Cuide da sua saúde.
Cuide su salud.
Que ela tinha feito tudo incorrectamente, que ela foi contra a opinião do Ministério da Saúde, contra as normas existentes.
Que había hecho las cosas mal, que iba en contra de la opinión del Ministerio de salud, en contra de las normativas existentes.
Brindemos a isso.
¡ Salud por eso!
Casaste comigo "na doença e na saúde".
Te casaste conmigo "en la salud y en la enfermedad".
O que aconteceu à "saúde"?
- ¿ Y qué le pasó a la "salud"?
Saúde para a Tatiana e a Alice.
Salud por Tatiana y por Alice.
Viva pelas cervejas.
Salud por las cervezas.
Saúde.
- Salud.
O meu pai sempre disse que o uísque do Kentucky... era o segredo para a saúde.
Mi papá decía que el bourbon de Kentucky era el secreto de la salud.
Brindo a isso.
Salud por eso.
- Estamos atados á nossa estúpida boa saúde.
Estamos atrapados con nuestra buena salud estúpida.
Como já lhe disse, está atado á sua boa saúde.
Como ya he dicho, está pegado a su buena salud estúpida.
Olá, Alan.
- Oye, Alan. - Salud.
- Saúde, George.
Salud, George.
- Saúde.
Salud, hombre.
Não pretendo colocar em risco a minha saúde.
No voy a poner en peligro mi salud.
Organização Mundial de Saúde Unidade Móvel - 6H37
Organización Mundial de la Salud Mando Móvil
Organização Mundial de Saúde.
¡ Organización Mundial de la Salud!
A Organização Mundial de Saúde chegou. Preparem-se.
Ya llegó La Organización Mundial de la Salud.
Da Organização Mundial de Saúde.
Organización Mundial de la Salud.
Da Organização Mundial de Saúde.
De la Organización Mundial de la Salud.
Jacto da OMS 17H32
Jet de la Organización Mundial de la Salud
- Você está bem, eu creio?
Goza de buena salud, ¿ seguro?
Ele tem as dores habituais, mas tem, creio eu, boa saúde.
Tiene los dolores usuales pero en general, creo, que goza de buena salud.
Em qualquer caso, ele não se preocuparia por conta disso, que ele consideraria tolices.
En todo caso, no desearía preocuparse por su salud lo que consideraría un sinsentido.
A minha única preocupação é a saúde e o bem-estar dos Cavaleiros.
Mi única preocupación es la salud y el bienestar de los Jinetes.
Saúde!
Salud.
Saúde.
Salud.
- Saúde.
- Salud.
Saúde!
¡ salud!
Sim.
Salud.
Eu preocupo-me com a saúde dele.
Me preocupa su salud.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]