English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Sérgio

Sérgio Çeviri İspanyolca

363 parallel translation
- Pawlik, onde está o Sérgio.
- Pawlik, ¿ dónde está Sergio?
Sérgio não está, regressa no dia 12.
Volverá el 12. ¿ Qué le digo? Soy su madre.
Como disse Epifani das virtudes de Sérgio :
Como escribiera Epifanio sobre las virtudes de Sergio de Rádonezh :
Desta vez, a sociedade reuniu-se no salão de Cherer para ler a carta que o patriarca mandou ao imperador com o ícone do Reverendo Sérgio.
En esta ocasión, en eI salón de Sherer Ieían una carta de un ilustrísimo obispo, enviada junto con eI icono del santo Sergio, al emperador.
Desta vez, a sociedade reuniu-se no saläo de Cherer para ler a carta que o patriarca mandou ao imperador com o ícone do Reverendo Sérgio.
En esta ocasión, en el salón de Sherer leían una carta de un ilustrísimo obispo, enviada junto con el icono del santo Sergio, al emperador.
Além disso, Sérgio, este é um problema que nâo é nosso, este é um problema entre os russos e os americanos ;
Además, Sergio, este es un problema que no es nuestro, este es un problema entre los rusos y los americanos ;
Olha bem o que vou lhe dizer, Sérgio, aqui vai acontecer algo terrível.
Óyeme lo que te voy a decir, Sergio, aquí se va a formar tremenda moña.
Porque somos muito pequenos, uma ilhinha muito pequenininha Sérgio.
Porque somos muy pequeños, una islita muy chiquitica Sergio.
Mas definitivamente, eles têm todos os recursos, Sérgio.
Pero si en definitiva ellos tienen todos los recursos, Sergio.
- Bom, espero te ver logo por lá, Sérgio. - Eu?
- Bueno, espero verte pronto por allá, Sergio.
Isso nâo é um mistério para ninguém, Sérgio.
Eso no es un misterio para nadie, Sergio.
- Sei por onde é que você vem, Sérgio...
- Ya sé por donde vienes, Sergio...
Sérgio!
¡ Sergio!
E você, o que é que faz aqui em baixo, Sérgio?
Y tú, ¿ qué haces aquí abajo, Sergio?
Sérgio, agora começa a sua destruição final.
Ahora empieza, Sergio, tu destrucción final.
Sérgio!
iSergio!
- Sérgio.
- Sergio.
O senhor é Sérgio?
¿ Usted es Sergio?
Olhe Sérgio, assine aqui.
Mire, Sergio, fírmeme aquí.
O réu, Sérgio Carmona Bendoiro, teve intenção de estar com a menor Elena Josefa Dorado, de 16 anos de idade e, para tal efeito, ludibriando-a, a conduz até ao seu próprio apartamento, que fica na esquina da rua Línea com Paseo, no Vedado, e nesse local a desflorou,
El procesado, Sergio Carmona Bendoiro, concibió el propósito de yacer con la menor Elena Josefa Dorado, de 16 años de edad y a ese efecto, mediante engaño, la condujo hasta el apartamento de su propiedad,
O senhor ameaçou o Sérgio de morte?
¿ Amenazó usted de muerte a Sergio?
O que disse o Sérgio?
¿ Qué dijo Sergio?
Sérgio disse que sim, que ele ia buscar os papéis, que se casaria, mas por fim nâo se casou.
Sergio dijo que sí, que él iba a buscar los papeles, que se casaría, pero en definitiva no se casó.
que o réu, Sérgio Carmona Bendoiro das gerais antes consignadas, convidou a jovem Elena Josefa Dorado, de 17 anos de idade, para dar um passeio na noite do dia 25 de janeiro de 1962, e durante o referido passeio dirigiram-se a casa do referido réu,
que el procesado Sergio Carmona Bendoiro, de las generales antes consignadas, invitó a la joven Elena Josefa Dorado, de 17 años de edad, para dar una paseo en horas de la noche del día 25 de enero de 1962, y en curso de dicho paseo se dirigieron al domicilio de dicho procesado,
Sérgio Carmona Bendoiro, manteve como definitivas as conclusôes provisórias, nas quais, concretizando-se em negar todas e cada uma das acusações do Ministério Público, 783 ver o filme Interessou a absolvição do seu representado, com as custas do tribunal.
Sergio Carmona Bendoiro, sostuvo como definitivas sus conclusiones provionales en las que, concretándose a negar todas y cada una de las correlativas del Ministerio Fiscal, interesó la absolución de su defendido, con las costas de oficio.
que devemos absolver e absolvemos o réu, Sérgio Carmona Bendoiro, do delito de violação do qual foi acusado pelo Ministério Público, com às custas do tribunal...
que debemos absolver y absolvemos al procesado, Sergio Carmona Bendoiro, del delito de violación de que lo acusa el Ministerio Fiscal, con las costas de oficio...
Isto é ridículo, Dr. Sérgio!
¡ Eso es absurdo, Dr.Sérgio!
Sr. Mojica, o senhor que até agora apenas se limitou a ouvir e a anotar, concorda com o Dr. Sérgio?
Señor Mojica, usted que hasta ahora solamente ha escuchado y ha tomado las notas, ¿ piensa lo mismo que DoctorSérgio?
Estarei à sua disposição, Dr. Sérgio.
Y me quedaré a su disposición, DoctorSergio.
Enfim, Dr. Sérgio, que quer dizercom tudo isto?
¿ En fin Doctor Dr.Sergio, qué usted quiso decircon eso?
O nosso pequeno Sérgio portou-se bem.
Nuestro pequeño Sergio es un hombre, estamos orgullosos de ti.
Coragem, Sérgio, demonstraste que és um homem.
Sergio, has demostrado ser un hombre.
Sérgio, queres tomar como mulher Renata, aqui presente? - Sim, quero.
¿ Quieres, Sergio tomar a Renata como esposa?
Traduzido por Slasher666 ( Sérgio Brito )
Fr @ n
Serge, nào estás zangado comigo?
Sergio, ¿ no estarás enojado conmigo?
Serge "
Sergio.
- Os melhores votos para Serge.
- Recuerdos a Sergio.
Ouve-se : "Quem é aquella dama adorável junto de Serge Polenoff?"
Y se oye : " ¿ Quién será aquella bella dama junto a Sergio Polenoff?
"Serge Polenoff, aceitas Kohana como tua mulher e ser-lhe-ás fiel até à morte?"
"Sergio Polenoff, ¿ aceptas a Kohana como tu legítima esposa para serle fiel hasta la muerte?"
Serge! Kohana vai morrer!
Sergio, Kohana va a morir.
Serge Polenoff aceitas tomar Kohana como tua esposa e ser-lhe fiel até á morte?
Sergio Polenoff... ¿ aceptas tomar a Kohana como tu esposa... para serle fiel hasta la muerte?
Kohana, aceitas Serge Polenoff como teu esposo e prometes ser-lhe fiel até à morte?
Kohana, ¿ aceptas a Sergio Polenoff como esposo y prometes serle fiel hasta la muerte?
Serguei, vem cá!
¡ Sergio, ven para acá!
Não olhes, Serguei!
¡ No mires, Sergio!
Fui eu quem disse primeiro que estava calor.
Yo fui el primero en decir que hace calor, y no Sergio.
Serguei, lê as Escrituras.
Sergio, lee las Santas Escrituras.
Ao meu Serguei também.
A mi Sergio también.
Sérgio.
- Sergio
Espere, espere! Quero que seja ela a contá-lo.
Espere, que sea ella quien se lo cuente después de su matrimonio con Sergio.
Após o casamento de sua Excelência com o Sérgio, podereis rir-vos nas minhas costas.
Entonces podrá reírse a mis espaldas.
Desculpem. Chamo-me Sergio Sanwiler.
Disculpen, me llamo Sergio Sanwiler :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]