English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Tackleberry

Tackleberry Çeviri İspanyolca

28 parallel translation
BOA SORTE TACKLEBERRY
BUENA SUERTE TACKLEBERRY
Aqui, o Mahoney e o Tackleberry.
Aquí, a Mahoney y a Tackleberry.
Agora tu, Tackleberry.
Tackleberry, ahora usted.
Percebeste, Tackleberry?
Tackleberry, ¿ ha comprendido, huevos fríos?
Vai ensinar-lhe muito. - Tackleberry?
El le ensenará mucho.
- Sim, senhor, senhor!
- ¿ Tackleberry? - ¡ Sí, señor, señor!
Agente Tackleberry. Está treinado para o serviço em motorizada?
¿ Está entrenado para servicio en motocicleta?
Agente Eugene Tackleberry a apresentar-se ao serviço, senhor!
Oficial Eugene Tackleberry reportándose, señor.
Toca a montar, Tackleberry.
Monte, Tackleberry.
Tackleberry!
¡ Tackleberry!
Olá, Tackleberry.
Hola, Tackleberry.
Boa noite, Tackleberry.
Buenas noches, Tackleberry.
- Tackleberry?
- ¿ Tackleberry?
Pronto, vá lá, Tackleberry, estou farto disto.
ya estoy harto.
- Telefonista, sou o Sgt. Tackleberry.
soy el sargento Tackleberry. - ¿ Y qué?
Ele está no lado oposto da cidade.
¿ A Tackleberry? Está en la otra punta.
Manda o Tackleberry.
Envíe a Tackleberry.
Obrigado, Sargento Tackleberry.
Gracias, Sargento.
Agora, Sargento Tackleberry.
¿ Y ahora, Sargento Tackleberry?
Vou pôr-me ao lado do Tackleberry.
Me pondré al lado de Tackleberry.
Sgt. Tackleberry.
Sargento Tackleberry.
Tackleberry, importas-te de parar com isso?
Tackleberry, ¿ quieres dejar de hacer eso?
Vamos, Tackleberry, precisamos de ajuda!
¡ Tackleberry, ayúdanos!
Tackleberry...
Tackleberry.
Tackleberry, precisas mesmo de desabafar.
Usted y yo tenemos que hablar.
Hey, Eugene. Tackleberry?
¿ Tackleberry?
Manda o Tackleberry..
Manden a Tackleberry.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]