English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Voila

Voila Çeviri İspanyolca

518 parallel translation
Voilá.
Voila.
"Voilà, Brigitte!"
¡ Voila, Brigitte!
Voila, como dizem eles.
"Voilà", como dicen los franceses.
Este é um retrato feito por Elmyr, de outro famoso falsificador de arte.
Este es un retrato por Elmyr... - Et voila. - de otro famoso falsificador.
Pequeno almoço. Aqui está!
Desayuno. ¡ Voila!
Vejam, meninas!
¡ Voila, niñas!
É isto, voilá!
Eso es. Está muy- - Eso es. Voila.
Voila!
¡ Voilà!
Voila!
Ya está.
Voila, meu cara.
Helo aquí.
Voila!
Voilà.
O Jimmy queria saber por que razão tinha morrido a Sra. Grant. Eh bien, voila.
Usted, Jimmy, preguntaba por qué la señora Grant y bien, voilà.
Ei, voilá...
Aquí tienes.
Voilà, um ovo!
¡ Voilá, un huevo!
Voilà. Um, dois, três, partir!
Voilá. ¡ Un, dos, tres y crac!
Voilá!
"Voilà".
Aqui está!
Voila!
Voilà : os menus.
Voilá, los menúes.
Ali está!
Esto para allá... ¡ Voilá!
Pronto, acabou!
Voilá!
Voilà "
Voilä "
- De que estás a falar? - Electricidade. Voilá.
Soy del ghetto.
Voilá!
Voilá.
E no momento em que compreendi isso... Voilá.
En el momento me di cuenta de que, ¡ Aquí estoy!
As moléculas permanecem suspensas no feixe de laser. Quando o computador devolve o modelo, as moléculas voltam para o seu lugar, e "voilá"!
Las moléculas quedan suspendidas en el láser y, cuando el ordenador lee el modelo, las moléculas vuelven a ocupar su lugar y, "voilà".
- Nem por isso. Voilá!
- No exactamente. ¡ Mira!
- E pronto!
- Voilá!
- Pronto o quê?
¿ Qué Voilá?
Para abrir, empurra-se para baixo, enquanto se roda... e voilá, o cérebro humano.
Para abrir, presione hacia abajo, mientras se gira... y voilá, el cerebro humano.
Voilà!
¡ Voila!
Lá está ela.
¡ Voilá!
Voilá!
¡ Voilá!
Et Voila!
- Lo traje.
Já está.
Voilá.
- Voilá!
- Ahí tienes.
Voilá!
¡ Voila!
Voilá.
Voilà.
Eis o que chamamos pukka sahib.
Voilá... ce qu'on apelle le paque à cinq.
Voilá!
Bien voilá.
Louis queimou a minha árvore então eu a substitui-a com a melhor que eu pude. Voilà...
Louis quemó mi árbol así que lo reemplacé lo mejor que pude. "Voilá..."
Voila!
¡ Ah, Voilà!
- Oui. Voila.
Oui, Voilà.
En voila une affaire!
Oh.
Voila.
Voilà.
Voilá Monsieur Inglethorp.
Ah, Voilà, Monsieur Inglethorp.
Voílà.
Voilá.
Voilá! A pessoa que matou Mademoiselle Maggie : Nick!
Aquí la tienen ustedes, la persona que mató a Mademoiselle Maggie, Mademoiselle Nick.
Voilá. É certo o inferno queimados a partir desses camarões.
Voilá.
Voilá!
Ah, voilà.
"Voilá".
"Voilà".
- Voilá!
Voilà!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]