English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Werner

Werner Çeviri İspanyolca

365 parallel translation
O meu nome é Werner Von Ebrennac.
Mi nombre es Werner von Ebrennach.
E quando Werner Von Ebrennac dissipava esse silêncio, gentil e docemente, com a sua voz profunda, parecíamos poder respirar mais livremente.
Y cuando Werner disipaba ese silencio suavemente, con su profunda voz, parecíamos poder respirar más libremente.
Oh, Werner, sou tão feliz!
¡ Soy tan feliz Werner!
Olhe, Werner!
¡ Mira!
Werner Lammpe?
Werner Lampe.
Assinadas por Friedrich Hoffstetter... Werner Lammpe... Emil Hahn...
Firmados por Friedrich Hofstetter, Werner Lampe, Emil Hahn, Ernst Janning.
Werner Lammpe, um velho que agora chora sobre a sua Bíblia.
Werner Lampe, un anciano que ahora llora sobre su biblia.
O réu Werner Lammpe pode dirigir-se ao tribunal.
El acusado Werner Lampe puede dirigirse al Tribunal.
Werner Lammpe... o tribunal declara-o culpado... e condena-o à prisão perpétua.
Werner Lampe, el Tribunal le declara culpable y le sentencia a cadena perpetua.
Divisão de Artilharia Costeira
MAYOR WERNER PLUSKAT Artillería Costera
Werner, acha que ficará na tropa depois de terminada a guerra?
Werner, ¿ crees que seguirás en el ejército después de la guerra?
Werner.
Werner.
Que se passa, Werner?
- ¿ Qué pasa?
Werner.
- Werner.
Werner, com uma lente para focar.
Werner, un obturador de plano focal.
É louco e confuso, aquele Werner, mas simpatizo com ele.
Ese Werner está loco y confuso, pero me gusta.
Aqui está um presente do nosso amigo Werner.
Aquí tengo un regalo de nuestro amigo Werner.
- Sr. E Srª Werner.
- Sr. y Sra. Werner.
Carole Hildegarde Werner, aceita este homem para seu legítimo esposo?
Tú, Carole Hildegarde Werner, ¿ toma a este hombre como tu legítimo esposo?
- Carole Hildegarde Werner.
- Carole Hildegarde Werner.
- Eu sou Arthur Von Werner.
- Soy Arthur Von Werner.
Mr.Von Werner, quais são os seus passatempos?
Ahora, Von Werner, ¿ cuáles son sus pasatiempos?
-... e fechem a porta. Boa noite, Von Werner.
Buenas noches, Von Werner.
- Boa noite, Von Werner.
Buenas noches, Von Werner.
- É Von Werner!
- ¡ Es Von Werner!
Não entendo como é que o Von Werner não percebeu o cianeto de potássio no chá.
No entiendo por qué Von Werner no notó el potasio casteroide en el té.
Werner?
¿ Werner?
Werner. Werner!
Werner. ¡ Werner!
Pobre Werner.
Pobre Werner.
Por amor de Deus, Werner, desliga isso.
Por Dios, Werner, apágalo.
- Werner, importas-te...?
- Werner, ¿ vas...?
Sou o Werner.
Soy Werner.
UM FILME DE WERNER HERZOG
Una película de Werner Herzog
- Tire o seu casaco, Werner.
- Quítese el abrigo, Werner.
Fala o Werner.
Soy Werner.
UM FILME DE WERNER HERZOG
UNA pelicula DE WERNER HERZOG
Este é o primeiro-tenente Werner, Correspondente de guerra,
Este es el teniente Werner, Corresponsal de guerra,
Temos um convidado a bordo, O primeiro-tenente Werner,
Tenemos un invitado a bordo, El teniente Werner,
Sr, engenheiro, tenente Werner,
Jefe, teniente Werner,
Não há substituto, Você fica também, Werner,
No habrá un reemplazo, Tú también te quedarás, Werner,
O Oskar Werner dá cabo de mim. Não dá cabo de ti?
Oskar Werner me encanta.
- Se não gostas do Oskar Werner, não gostas de mim, porque... - Sim. ... sou muito parecido com ele, em termos de personalidade e de alma.
- Si no te gusta Oskar Werner entonces no te gusto yo, porque me parezco mucho a Oskar Werner.
Este é o Uwe Werner.
Qué gusto verte. Él es Uwe Werner.
Rainer Fassbinder, cineasta alemão, consumiu tanto que o coração parou.
Rainer Werner Fassbinder, un cineasta alemán se drogó de tal manera que el corazón le estalló.
Werner, quem são esses?
Werner, quienes son esos?
Esta é a nossa mãe. Estes são os nossos seis pais. Este é o Werner.
Esta es nuestra madre, éstos son nuestros 6 padres... éste es Warner y éste eres tú.
Mas não aqui, Werner!
¡ Pero no aquí, Werner!
Werner Klopek.
Werner Klopek.
Chama-se Werner Brandes.
Se llama Werner Brandes.
MAJOR WERNER PLUSKAT 352a.
SGTO.
- Boa noite, Von Werner.
- Buenas noches, Von Werner.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]