Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Willy
Willy Çeviri İspanyolca
1,305 parallel translation
Tenho que cuidar do Willy, e fazer o que é melhor para ele.
Hacer lo que sea mejor para ella.
Temos que molhá-lo, ele está ficando muito seco.
Tenemos que mojar a Willy.
Venha, Willy! Vá!
¡ Vamos, Willy!
Eu amo-te, Willy.
Te quiero, Willy.
Vai, Willy!
¡ Vete! ¡ Willy, vete!
Venha, garoto!
¡ Vamos, Willy! ¡ Vamos, nena!
Fique longe dos barcos!
¡ Vamos, Willy! ¡ Aléjate!
Rápido, Willy!
¡ Apúrate, Willy!
Sei que podes fazer isto!
Vamos, Willy.
Até ver, Willy.
Hasta siempre, Willy.
"O Mundo De Luto Por Willy Brandt"
"El Mundo Llora A Willy Brandt"
Importa-se que eu entre e mude a água às azeitonas?
¿ Te importa si entro y libero a Willy?
Vai ficar sussa mesmo quando sair. Lump-Lump... Seja quem for.
Si, si no te cuidas terminas como Willy Lump-Lump o quien sea ese.
Quem é Willy Lump-Lump? Uma piada interna.
¿ Quién es ese Willy Lump-Lump?
Willy Wilhelm, do LA Times.
Willy Wilhelm, del LA Times.
O Willy já foi solto.
Ya liberaron a Willy.
Queremos os Chilly Willy!
¡ Queremos a Chilly Willy!
Mais depressa, Willy.
Más rápido, Willy.
Vamos de bicicleta para o México e seremos livres, Willy. Livres.
Huiremos a México en estas bicicletas, Willy. ¡ Libertad!
Claro que sim, pequeno Willy. Mas o que é que devemos fazer primeiro?
Claro que sí, pequeño Willy, pero ¿ qué debemos hacer primero?
Bem, se é o grande que o Willy quer... Byrd, eu recomendaria um dos meus deliciosos sumos de fruto Frosty Freeze.
Bueno, si Danny quiere el grandote, Sr. Byrd recomiendo uno de mis deliciosos jugos de fruta helados.
Oh, que boa ideia, pequeno Willy!
Oh, qué buena idea, pequeño Willy.
Mas quando ele fazia a voz do Pequeno Willy... ele era um grande vendedor de gelados!
Pero cuando hacía la voz del pequeño Willy, era un gran vendedor de helados.
Os adeptos parecem, mais alegres hoje. Não é, Wally?
Los fanáticos se ven entusiasmados, ¿ verdad, Willy?
Diz o mínimo, eles gostam mais.
No te pases, Willy. Les gustarás más.
Comprimenta o velho Willy por mim.
Saluda al viejo Willy de mi parte.
Não é o velho Willy que o vai fazer.
El viejo Willy no lo está haciendo.
O velho Willy não faz um quadro de papel há mais de vinte anos.
El viejo Willy no ha puesto una foto en el periódico en unos 20 años.
Na véspera do ataque, William surpreendeu-o e os poderes de Rothbart desapareceram nas trevas.
Pese a los llamamientos de su muerte, el mago fué sólo desterrado. No he terminado contigo todavía, Willy.
Tantos anos de planos... desperdiçados!
¡ Hoy es el día, Willy! ¡ Todo lo que tienes! ¡ Todo lo que amas!
Olá, Willy.
Hola, Willy.
Temos direito a : quarto grátis, comida grátis, piscina grátis, e HBO grátis! "Libertem o Willy"!
Donde tendremos : un cuarto gratis, comida gratis, piscina gratis, HBO gratis...
Salta, Willy, salta!
! Salta hacia tu libertad, Willy! Salta.
O Willy não conseguiu!
Willy no lo logró.
Meus amigos chamam-me de Willy.
Pero mis amigos me llaman Willy.
Chama o Stan ou o Willy.
Manda a Stan o a willy.
Lorraine, aqui é o Owens.
Aquí Willy.
Isso. Libertem o Willy!
Sí. ¡ Liberen a Willy!
Aprendi com o Willy Witherspoon Cego.
Aprendí guiado por el maestro Willy "el ciego" Witherspoon.
Apanhei-o!
¡ Lo tengo, Willy!
"Quinta de répteis do Tio Willy"
"Tío Willy : Estancia de reptiles"
- Mais uma garrafa de "Poo Willy Fwissy".
- Otra botella de "Poo Willy Fwissy". - ¿ Disculpe?
Dillinger era um génio na profissão que escolheu, assim como Willy Sutton.
Dillinger fue un genio en su profesión...
- O teu nome não é Willy?
¿ No te llamarás Willy?
- Willy é uma baleia.
Willy es una ballena.
A Willy gosta da minha harmónica.
A Willy le gusta mi armónica.
Venha, Willy!
¡ Vamos!
Depressa! Vai, Willy!
¡ Apúrate!
Vamos, Willy!
¡ Vamos!
Adeus, Willy.
Adiós, Willy.
Já devolveram o "Libertem o Willy"?
¿ Ya tiene Liberen a Willy?