Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Yoshi
Yoshi Çeviri İspanyolca
172 parallel translation
Yoshi Toranaga, Senhor do Kwanto.
Yoshi Toranaga, señor de Kwanto.
Yoshi, que se passa, meu?
Yoshi, ¿ qué tal, amigo?
- O Yoshi vai-se passar.
- A Yoshi le encantará.
A primeira regra do meu Mestre Yoshi era... possuir o pensamento correcto.
La primera regla de mi Maestro Yoshi era... poseer el pensamiento adecuado.
Antes disso, eu era o animal de estimação do meu mestre Yoshi... copiava os seus movimentos da minha gaiola... e aprendia a arte secreta dos ninjas.
Antes de eso, era la mascota de mi Maestro Yoshi. Imitaba sus movimientos desde mi jaula... y aprendí el secreto del arte ninja.
Há muitos anos, vivia no Japão... um animal de estimação do meu mestre Yoshi... a imitar os seus movimentos da minha jaula... e a aprender a misteriosa arte do ninjitsu.
Hace años viví en Japón... era la mascota de mi Maestro Yoshi. Imitando sus movimientos desde mi jaula... y aprendiendo el secreto... del arte ninja.
Yoshi era dos melhores ninjas japoneses.
Yoshi era uno de los mejores guerreros en Japón.
O seu amor era apenas para o meu mestre... e em vez de o ver lutar com aki pela sua mão... ela convenceu Yoshi a fugir para a América.
El amor de Shen era solo para mi Maestro... y antes que verlo pelear con Saki por su mano... persuadió a Yoshi para viajar conmigo en América.
Encontramo-nos há muitos anos... em casa do meu mestre... Hamato Yoshi.
Nos encontramos hace años... en casa de mi Maestro, Hamato Yoshi.
Yoshi é um animal de estimação da Família Real.
Yoshi es una mascota de la familia real.
Yoshi!
¡ Yoshi!
Yoshi!
Yoshi!
- Yoshi!
- Yoshi!
Vais ficar bem, Yoshi.
Vas a ponerte bien, Yoshi.
Yoshi.
Yoshi.
Tu e os teus amigos peguem nesses papagaios que eu vou ter com vocês mais tarde.
Yoshi, tu y tus amigos tomen esos cometas... Y yo vendré con ustedes mas tarde.
Yoshi, o que achas?
Yoshi, Tu que piensas?
Ei, Yoshi.
Hey, Yoshi.
Yoshi, ouve-me.
OK, Yoshi, Escúchame.
Ei, Yoshi, onde é que vais?
Hey, Yoshi, Vamos. A donde vas?
Yoshi, não é hora de brincar.
Yoshi, esta no es hora de jugar.
O Yoshi quer dizer adeus.
Yoshi quiere despedirse.
Ei, Yoshi meu.
Hey, Yoshi.
Yo, Yoshi.
Sí, Yoshi.
O IRMÃO Então eu disse ao jardineiro : " Yoshi, eu não quero um jardim Zen no meu quintal.
Le dije al jardinero, Yoshi, no quiero un jardín zen.
Nacimiento, diz ao Yoshi que traga o Portobello.
Nacimiento, dile a Yoshi que traiga el Portobello.
Anda, vamos dar uma saltada ao Yoshi's.
Ven, vamos a Yoshi ´ s.
É aqui que vamos, Yoshi. Estás a ver?
Vamos a ir aquí, Yoshi. ¿ Ves?
A Dax disse que cuidava do Yoshi até o teu turno terminar.
Dax cuidará de Yoshi hasta que acabes tu turno.
Worf? Talvez queira deixar a roca, caso o Yoshi queira praticar Hech-doop.
Worf, quizá quieras dejar el sonajero en caso de que Yoshi quiera practicar su hheh-DUHPP.
Tenho que ir buscar o Yoshi e levá-lo para casa.
Tengo que recoger a Yoshi y llevarlo a casa.
Enquanto levava o Yoshi para casa, ele abanava a roca e dizia : "gung-gung-gung."
Me llevé a Yoshi a casa, y agitaba el sonajero diciendo : "gung-gung-gung".
Isso é entre o Yoshi e eu.
- Es algo entre Yoshi y yo.
Produtores MASAYUKI MORI TAKIO YOSHI DA
Productores MASAYUKI MORI - TAKIO YOSHIDA
FAMÍLIA YOSHI MURA
FAMILIA YOSHIMURA
Produzido por MASAYUKI MORI TAKIO YOSHI DA
Producido por MASAYUKI MORI y TAKIO YOSHIDA
Editor YOSHI NORI OTA
Montaje YOSHINORI OTA
Casting por TAKEFUMI YOSHI KAWA
Reparto por TAKEFUMI YOSHIKAWA
Na prisão, tínhamos de estar numa peça idiota de kabuki sobre os 47 ronin e eu queria ser o Oishi, mas fizeram de mim o Ori.
En prisión tuvimos que participar en una obra tonta de los 47 Ronin y yo quería ser Yoshi, pero me tocó ser Ori.
Vai, eu cuido do Yoshi.
Yo cuidaré de Yoshi.
Deves lembrar-te do Yoshi. - Yoshi, viva! - Olá, prazer em ver-te.
¿ Qué hacen aquí? "¿ Qué hacen?" Déjame adivinar.
- O teu irmão não joga? - Sim, onde está o Yoshi?
- ¿ Quién quiere vino?
O Yoshi deveria estar aqui, mas não consigo contactá-lo.
Es oficial, estoy lleno.
- Que se passa? - O Yoshi tentou suicidar-se. - O quê?
Dije que no pagaras la cuenta.
- Olá. - Como está o Yoshi?
-... ¿ qué dirá la gente- - - ¿ Si?
- Não tenho alarme! O Yoshi mencionou o meu nome?
Es que sé que no puedo salir de la ciudad.
A minha mulher disse-me que o Yoshi está óptimo.
No puede sobrevivir un ataque terrorista.
Yoshi, vai ficar tudo bem.
- Tranquilo, Yoshi.
Eu tomo conta do Yoshi.
Yo me ocuparé de Yoshi.
O Yoshi está no hospital.
- Gracias.
Meu Deus, soubeste o que aconteceu ao Yoshi? Sim, mas ele está bem. Não se matou.
¿ A jugar al golf a Pebble Beach, quizá?