Translate.vc / Portekizce → İspanyolca / Yule
Yule Çeviri İspanyolca
32 parallel translation
O machado no assassínio do Burger, a dentadura do caso Yule.
El hacha en el caso Burger, la dentadura en el caso Yule.
Desculpe, Miss Yule, nunca lhe disse para näo pôr uma cadeira na cabeça.
Lo siento. Nunca le dije que no podía ponerse una silla en la cabeza.
Tronco de Natal.
Trozo de Yule.
É tronco de peru com puré de batata e a sobremesa é tronco de Natal.
Es pavo especial con puré de papas, y postre de Yule especial.
É bom ver que o seu sentido de humor melhora com a aproximação do Yule.
Tu ingenio se agudiza en la Navidad.
- O Yule. Não me digas que é um daqueles maluquinhos das festas que juntam o Dia de Acção de Graças ao Ano Novo, fazendo um enorme e chato feriado.
No me digas que eres como esos tontos que hacen del Día de Gracias y el Año Nuevo una fiesta.
Um óptimo Yule para todos!
¡ Felicidades para todos!
Yule, no Jefferson.
- Con Yeuell, en Jefferson.
Porque o Yule é um chato.
Porque Yeuell es aburrido.
Algumas famílias realmente festejam o Yule, para afastar os problemas para bem longe...
Algunas familias actualmente hacen el'Yuletide gay', Consiguiendo dejar sus problemas muy lejos...
A Yule May contou-me o que estão a pensar fazer.
YuIe May me ha dicho Io que estás haciendo.
Yule May, vai levar uma Coca-Cola à menina Skeeter.
TráeIe una Coca-Cola a Skeeter.
Yule May, queria falar contigo sobre um assunto.
YuIe May. quería hablarte de una cosa.
A Yule May está muito entusiasmada por os seus rapazes irem para a Universidade.
YuIe May me decía Io emocionada que está de que sus hijos estudien.
Yule May Davis?
¿ YuIe May Davis?
Não resistas, Yule May!
iNo te resistas!
Segundo a Yule May, há muito tempo na prisão para escrever cartas.
Según YuIe May. hay mucho tiempo en Ia cárcel para escribir.
O melhor tronco? O de Natal.
El mejor tronco... el Yule de navidad.
Estás a entrar no espírito natalício.
Te estás contagiando con el espíritu Yule.
Cantem a antiga canção de Natal
# Campanillea el antiguo villancico del Festival de Yule
O Samhain tornou-se no Halloween, o Yule tornou-se no Natal, e por aí fora...
Samhain se convirtió en Halloween, Yule se convirtió en Navidad, y así.
Eu sou Yule, o Guardião da Lua.
Huh! Yo soy Yule, El Guardian de la Luna.
Mestre Yule?
Maestro Yule?
Mestre Yule, você está bem?
Maestro Yule, se encuentra bien?
Yule cometeu um grande erro ao escolher aquele impostor.
Yule hizo un terrible error en seleccionar ese fraude.
Mas o Yule colocou-me no comando.
Pero Yule me puso a cargo.
Os vikings celebravam o solstício de inverno e o yule.
Los vikingos celebraban ambos, el solsticio de invierno y Navidad.
E como o Yule está aí a chegar, não pude deixar de pensar no São Nicolau da vida real.
Desde la temporada de navidad está en el camino, No podía dejar de pensar en la vida real San Nicolás.
Trazemos-vos o tronco de Yule!
¡ Traemos el tronco de Yule!
Que o tronco de Yule arda durante a festividade de Yol, e que nos traga o seu calor e a sua luz nestes dias negros.
¡ Gente! Que el tronco de Yule arda a través de Yol y traiga su calor y luz a nosotros en estos días más oscuros.
São 23h45 na Véspera de Natal e estão a ver o Canal Yule Log.
Son las 1 1 : 45 de Noche Buena.
O melhor Natal?
¿ El mejor Yule? Yule Brenner.