English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Fransızca / Butters

Butters Çeviri Fransızca

162 parallel translation
- O Sargento Lee Butters.
- Le Sgt Lee Butters.
Fulanos com armas e cursos de Psicologia, ali como o Butters O Biscoito tem um curso de psicologia?
Des mecs avec flingues et diplômes de psycho, comme Butters. Biture est psy?
- Butters, capitão.
- Butters, capitaine.
Butters!
Butters.
Pareces ter um grande odio pessoal ao crime.
Butters, tu as une haine du crime très personnelle, on dirait.
Butters!
Butters!
Ca esta o Butters.
Voilà Butters.
Butters.
Butters.
- Butters, podes levar-nos la?
- Butters, tu nous conduis?
Vem ter comigo e com o Butters à Spring Street.
Rejoins-moi sur South Spring.
Não, Butters.
Butters!
O bebé Butters, não pode ser Murtaugh.
Murtaugh, y a pas intérêt!
É Butters!
Oui, Butters.
Nós estamos brincando de Ninjas, Butters. Uau!
On joue aux ninjas, Butters.
Sim, Butters. vc não seria um ninja muito bom.
Ouais, Butters.
Uma sombra apagada de uma pessoa
Une ombre solitaire... - Salut Butters.
Oi Butters.
- Salut Maman.
Oooh, Butters, vc está saindo para brincar novamente?
- Butters, tu sorts encore jouer dehors?
Buttters!
- C'est Butters!
Tudo bem Butters, fique calmo, não está tão mal
Chuuuuut! C'est bon Butter, Calme-toi! C'est pas tellement grave, tu sais.
Tudo bem, fica calmo tudo vai ficar bem...
Ok, reste calme, Butters!
Temos que matar Butters e o enterrar no quintal de Kyle.
Nous devons pour cela tuer Butters et l'enterrer derrière chez Kyle.
Fique quieto Butters!
Reste tranquille, Butters.
Cala a boca, Butters!
Ta gueule, Butters!
Assim se podermos fazer o Butters parecer um cachorro,...
- Donc si nous déguisons Butters en chien,...
Butters precisa de atenção médica agora mesmo!
J'admet que Cartman est con, mais toi Stan? Butters a besoin de soins médicaux!
Certo, vamos ouvir seu latido, Butters.
Ok, maintenant aboie, Butters!
Agora lembre-se, Butters, quando vc chegar ao veterinário, vc precisa ficar de quatro e latir
Rappelle-toi bien Butters, quant tu seras chez le vétérinaire...
Rapido, esconda Butters!
- Vite, cache Butters!
Onde está Butters?
Où est Butters?
Butters!
Butters?
Se Butters nos denunciar, nós vamos denunciar vcs.
Si Butters nous dénonce, on vous dénoncera aussi, c'est le code des ninjas!
Butters! Butters! Aqui, Butters!
Butters!
Butters! Butters!
Butters!
Chef, vc não viu Butters por ai, viu?
Chef, vous auriez pas vu Butters?
Foi durante esta batalha que Professor Chaos escapou, e assim o quatro ninjas foram forçados a se juntar as forças com Craig e os amigos dele achar Prof Chaos, ou então todos eles vão ficar de castigo.
C'est pendant ce combat que le Professeur Chaos s'échappa. Ainsi, les 4 ninjas et la bande à Craig durent joindre leurs forces pour le retrouver. - Butters!
Butters! Aqui, Butters! Butters!
- Butters!
Butters!
Butters! Où t'es!
Estamos ferrados, cara! Butters devem ter chegado ao hospital.
Butters a dut aller à l'hospital.
O que é, Craig? É Butters!
- Qu'est-ce qu'il y a, Craig?
Nós o vimos!
- C'est Butters! On l'a vu!
Butters está do outro lado.
- Butters est juste de l'autre coté.
Cara, eles não se preocupam por nós termos arrancado o olho de Butters fora com as armas?
Putain, ils en ont rien à foutre qu'on ai niqué l'œil de Butters!
Butters, o teu lençol está a piscar.
Butters, ta couverture clignote.
O Marcos e o Butters pediram uma máquina de efeitos sonoros ouvi-a ser utilizada no programa, por isso percebi que eram eles.
Ils ont signé pour le micro à écho en journalisme. Je l'ai entendu à la radio. J'ai su.
Chamam-lhe Butters.
On l'appelle Butters.
Não, Butters.
Non, Butters.
Cale-se, Butters!
Ta gueule Butters!
Butters, escute!
Ecoute-moi Butters!
Bu bu bubu bu bu bubu Butters!
Butters!
Butters!
?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]