Translate.vc / Portekizce → Fransızca / Camino
Camino Çeviri Fransızca
185 parallel translation
Tentei o seu camino.
J'ai essayé.
Ainda pensas que esse é o camino?
Tu crois t'en tirer avec de la dynamite?
Só o essencial : Que íamos como prisioneiros para Tobruk. Pelo camino, deveríamos apanhar os guardas alemães.
Il nous a dit que nous devions aller à Tobrouk en tant que prisonniers, et en chemin, nous insurger pour prendre le contrôle du convoi.
E uma carta escrita pela mãe do sacerdote Camino Torres dirigida a Sua Santidade.
A quoi bon parler de tout ça? II y a bien pire. II n'y a plus de saints...
Bem-vindo a Caminho Real.
Bienvenue à Camino Real.
Estamos no'Caminho Real'.
On est à l'hôtel Camino Real.
Amanhã, saia do Camino Real e mude-se para este hotel.
Demain, quittez votre hôtel et allez là.
- O Camino Real dá muito nas vistas.
- Le Camino Real est trop voyant.
O Camino Real!
Le Camino Real!
Hotel Camino Real.
Hotel Camino Real.
A humanidade está no camino errado... um camino que poderá ser muito perigoso!
Regardez ici, mon garçon, nous avons perdu notre chemin. L'humanité est aussi sur la mauvaise route, une route dangereuse.
Ele tem uma señorita nos apartamentos Camino Real.
Il a une señorita dans un immeuble de Camino Real.
- Camino Real.
- Camino Real.
- Camino Real...
- Camino Real...
Camino...
Camino...
Os yuppies fazem as reportagens do telhado do Camino Real... e acham que sabem a história toda.
Ca fait une intro du toit d'un palace et ça croit tenir son sujet!
Camino Park à uma da tarde.
Camino Park à une heure.
Vou estar no Camino Park às 2 horas.
Je serai à Camino Park à 2 heures.
O vento no cabelo em EI Camino.
Les cheveux au vent dans ta El Camino.
Vão num "EI Camino."
Ils roulent en EI Camino.
Oh, e nas traseiras do El Camino!
Oh, et à l'arrière d'une EI Camino!
" largo as latas e desato a correr pela savana para o Camino Real.
Je laisse tout tomber, je fonce à travers champs vers Camino Real
Que me diz dum "El Camino"?
Que diriez-vous... d'une EI Camino?
É um El Camino!
- C'est une El Camino! - Ohh!
Ok, vendo-te o El Camino por 500 dólares.
Ok, j'te vends la El Camino pour... 500 billets.
Portanto, o Leo concordou em vender-me o El Camino por 500 dólares.
Leo a accepté de me vendre la El Camino pour genre 500 billets...
Mas isto é um El Camino.
Ca, c'est une El Camino.
É espanhol para'O Caminho'.
C'est de l'espagnol pour "Le Camino"...
Vamos fazer assim, Fez. Vou-te levar... A ver umas miúdas no El Camino.
J'vais t'emmener chercher des filles avec la El Camino...
Hey, Señor el Camino Fodido.
Hé, putain de señor Camino.
Os limites propostos para Delrona Beach incorporaräo esta àrea incluindo Lincoln Beach até ao camino da Exley Plantation. Desculpe.
La délimitation prévue de Delrona Beach incluera cette zone en jaune comprenant Lincoln Beach, jusqu'au lotissement d'Exley Plantation.
Deixavam um homem trilhar o seu camino no mundo.
On nous laissait faire notre chemin dans le monde.
Eu prefiro os El Camino, pessoalmente.
Je préfère les Chevrolet El Camino.
Hyde, ensinas-me a conduzir o El Camino?
Hyde, tu veux bien m'apprendre à conduire la El Camino?
O Camino é sagrado.
La Camino est flambante.
Podes usar o El Camino.
Tu peux utiliser la El Camino.
Já tens aqueles 80 dólares para o El Camino?
T'as déjà les 80 billets pour la El Camino?
É bom que esteja a armazenar um farol para o El Camino.
Il ferait mieux de stocker un feu arrière d'El Camino...
Esperamos que Lila e Joe encontrem o camino para casa e que recebam a força de toda a gente. e facilitar informação desta situação de emergência.
Nous espérons que Lila et Joe retrouvent leurs foyers. Ainsi que tous les disparus que l'on pleure. qui souhaitent obtenir des renseignements sur la situation.
Ele gosta de viver em Bristo Camino.
On peut en reparler dans la voiture?
Boa tarde. Sou a agente Flores, da esquadra de Bristo Camino.
Ici l'officier Flores du bureau de police de Bristo Camino.
Daqui é o chefe Talley, da esquadra de Bristo Camino.
Ici le Chef Talley du bureau de police de Bristo Camino.
Somos uma esquadra pequena, por isso pedimos auxílio ao xerife do condado, que ocorreram imediatamente.
Bristo Camino n'a qu'un petit bureau de police... alors nous avons demandé l'aide du bureau du shérif de Ventura County, qui arrivera sous peu.
Sou chefe da polícia aqui em Bristo Camino.
Je suis chef de police à Bristo Camino.
Perdemo-los na Plaza del Camino.
On les a perdus Plaza del Camino.
Cabelo com gel, grandes braços, conduz um El Camino.
Les cheveux crasseux, des bras musclés et il conduit une El Camino.
O tipo do El Camino faz mesmo o meu género.
Le type aux tatouages, c'est tout à fait mon genre.
O Randy tinha os impressos na traseira do El Camino.
Randy avait tous les papier à l'arrière de la camionette.
Por que estou a tentar ganhar um carro se já tenho um El Camino 1973 tão bom com uma porta de 1977 e uma transmissão dum Camaro de 1987?
- Oui. - Pourquoi voulais-je gagner une auto... quand je possède une El Camino de 1973 en parfait état... avec une porte de 1977 et une transmission de Camaro de 1987?
Com Ronald Reagan a dominar as eleições... aqui no Hotel Camino Real...
Avec Ronald Reagan élu haut la mimine...
Isso é desculpas, mãe!
Connerie, m'man, il se plaît ici, pour lui Bristo Camino c'est génial.