Translate.vc / Portekizce → Fransızca / Christ
Christ Çeviri Fransızca
3,177 parallel translation
Que viva o Cristo Rei.
Vive le Christ Roi!
Daqui a poucos segundos, vais implorar-me para te deixar cuspir no Cristo Rei.
Dans quelques secondes, tu vas me supplier de te laisser cracher sur le Christ-Roi
Este filme é dedicado aos corajosos Cristeros e às suas familias cujo grande amor por Deus os impeliu a defenderam a sua fé e o direito de O adorarem em liberdade sob o pregão : Viva o Cristo Rei e a Nossa Senhora de Guadalupe!
Ce film est dédié aux courageux Cristeros et leurs familles, dont l'immense amour de Dieu les a poussés à défendre leur Foi et leur droit à l'adorer librement, avec toujours les mêmes mots, "Vive le Christ-Roi et Notre-Dame de Guadeloupe!"
O marido deve amar a esposa como Cristo amou a igreja e dar a sua vida por ela.
Le mari doit aimer sa femme comme le Christ a aimé l'Église, et donner sa vie pour elle.
"Cristo disse isto." "Cristo disse aquilo." O que dizem vocês?
"le Christ a dit ci, le Christ a dit ca." Qu'est-ce que vous dites?
A isso, Cristo diz,
Pour cela, le Christ dit :
Cristo, acompanha-me.
Christ, soit avec moi
Cristo perante mim.
Christ devant moi.
Cristo atrás de mim.
Christ derrière moi.
Cristo em mim.
Christ en moi.
Cristo debaixo de mim.
Christ sous moi.
Cristo sobre mim.
Christ au-dessus de moi.
Cristo à minha direita.
Christ à ma droite.
Cristo à minha esquerda.
Christ à ma gauche.
Cristo no coração.
Christ dans le cœur.
Podes relaxar, por amor de Cristo?
Détends-toi, pour l'amour du Christ!
Nunca se está sozinho quando se está com Cristo.
On n'est jamais seul quand on est avec le Christ.
... em Cristo.
Et le Christ aussi.
Então, eu gloriarei-me ainda mais alegremente das minhas fraquezas, de modo a que o poder de Cristo habite em mim.
Donc, je me vanterai d'autant plus volontiers de mes faiblesses, de telle sorte que la puissance du Christ cohabite en moi.
Eu suporto os insultos, dificuldades, perseguições, e calamidades por amor a Cristo ;
Je suis content des insultes, des difficultés, des persécutions, et des catastrophes pour l'amour du Christ ;
- O senhor salvador, Jesus Cristo.
Notre sauveur, Jesus Christ.
- Jesus Cristo!
Jésus Christ!
Agradecemos esta refeição, em nome do nosso Senhor, Jesus Cristo.
Nous te remercions pour cette abondance au nom de notre seigneur Jésus Christ.
Jesus Cristo.
Jesus Christ.
Cristo!
Par le Christ!
Cristo.
Christ.
- Oh, Cristo.
- Oh, Christ.
Para abandonar esta existência mortal e renegar Jesus Cristo, p enganador da humanidade!
Pour abandonner cette existence mortelle et renier Jésus-Christ, le séducteur de l'humanité!
Cristo não te pode salvar.
Le Christ ne peut pas vous sauver.
Mas, se somos salvos, nossos corpos ressuscitarão de novo, livres e gloriosos quando Cristo chegar.
Mais si nous sommes sauvés notre corps ressuscitera, libre et glorieux lors de la venue du Christ.
Jesus Cristo. Que por acaso também usava bigode.
Jésus-Christ qui, justement, avait la moustache.
Não posso declarar que compreendo o plano de Deus, mas Cristo prometeu a ressurreição dos mortos.
Je ne peux pas prétendre comprendre le plan de Dieu, mais le Christ a promis la résurrection des morts.
Esta criança será iluminada por Cristo.
Votre enfant a été illuminé par le Christ.
Deus, Pai de Nosso Senhor Jesus Cristo, que se libertou dos seus pecados.
Dieu, le père de notre Seigneur, Jésus-Christ, t'a libéré du péché.
Agora és ungido para a Salvação... como Cristo foi como sacerdote, profeta e rei.
Tu es maintenant oint du saint chrême, tout comme le Christ a été oint prêtre, prophète et roi.
" Jesus H. Cristo!
"Jesus Christ".
Bem, Jesus H. Cristo!
Et bien, Jesus Christ!
- sobre desistir da corrida.
- sur le forfait - Jésus-Christ.
- Jesus Cristo.
- Jésus-Christ
Jesus Cristo.
Jésus-Christ.
Céus, o que fizeram contigo?
Jésus-Christ, ils t'ont fait quoi?
Rezem a Deus para que Ele encha os vossos corações. Com a força para ser soldados de Cristo...
Priez Dieu pour qu'il remplisse vos coeurs de la puissance des gardiens dignes du Christ...
- Como o cometa. que anúnciou o nascimento de nosso Senhor... aos três reis de Belém.
- Comme la comète... qui annonça aux rois mages la naissance du Christ... à Béthléem.
Livres para amar a Cristo!
Libres d'honorer le Christ!
São os Jesus Cristo Superstar ou os Baptistas do Primeiro 27º?
C'est quoi déjà, l'Église de Jésus-Christ Superstar le Baptiste?
Primeira Igreja Batista de Cristo Rei, na rua Hazel com a 9ª.
Le Christ Roi, Première Église Baptiste. Sur la 9e.
Deixas-te cair isso.
Tu as perdu ça près du Christ.
Precisas de perdão e continuas a acender velas para o teu Cristo.
Si tu veux te faire pardonner, mets des cierges à ton Christ.
- Sê um profissional, pelo amor de Deus.
- Sois professionnelle, pour l'amour du Christ.
Tem alguma fé em Jesus Cristo como teu Senhor e não contes nada a estes canalhas filhos da mãe.
Ai fois en Jésus-Christ, ton seigneur, et ne dis rien, à ces ordures de fils de putes.
- Meu Deus!
♪ down, down, down Jesus Christ.