Translate.vc / Portekizce → Fransızca / Herpes
Herpes Çeviri Fransızca
467 parallel translation
Eu costumava ter exaquecas, mas o meu. analista curou-me. Agora apanhei herpes labial.
Mes migraines sont parties, mais maintenant j'ai des boutons de fièvre.
E não só. Estou a desenvolver uma herpes no lábio que me está a matar.
En plus, je développe un herpès sur ma lèvre qui est un vrai supplice.
É medo da herpes.
La peur d'attraper un herpès.
Diga ao Victor que o Ramon, o moço que ele conheceu há uma semana... Diga-lhe que o Ramon foi à clínica, e descobri que tenho herpes simplex 10.
Dites-lui que Ramon, le jeune homme rencontré la semaine dernière, et bien il est allé à l'hôpital, et on lui a trouvé... de l'herpès simplex évolutif.
Provavelmente, és o único homem em Nova Iorque sem herpes.
Et c'est rare a New York, un homme sans herpes.
E fazem-no numa nuvem sem apanhar herpes. - Sem nuvem.
Et tu le fais sur un nuage sans tomber enceinte et sans attraper un herpes.
Como vai o herpes?
Comment va ton herpès?
Tenho problema de herpes.
J'ai de l'herpès.
Eu também tenho a arma do meu pai e sofro de herpes.
J'ajoute que j'ai le revolver de mon père et une horrible éruption d'herpès.
Ela almoçou com a Betty, que disse que lhe disseste que ela tinha herpes.
Betty lui a raconté que tu lui as dit qu'elle a un herpès.
Eu não disse que era herpes.
Je n'ai pas parlé d'un herpès.
O meu herpes está quase curado.
mes anciens maux se sont arretés.
A tinha, as lombrigas, a malária... disenteria amebiana e herpes genital.
l'herpès, l'impétigo, la malaria, la dysenterie, et des morpions d'une diversité inouïe!
Porque não podemos ser só seres humanos, ou uma doença planetária, como se a Terra tivesse apanhado sarampo ou herpes?
Pourquoi ne pas se dire que les humains sont une maladie? Comme si la Terre avait la rubéole ou l'herpès...
4.000, por causa do herpes.
- 4.000, car j'ai de l'herpès.
Herpes?
La rougeole?
Cristo, seria uma merda... se eu volta-se a superfície com herpes.
Merde alors, il manquerait plus... que je retourne chez moi avec un herpès.
"Herpes!"
"Herpès!"
Mas se voltar e pegar "Herpes" no corredor, como o diretor pegou ontem haverá represálias.
Mais si je réatrappe "Herpes" dans le couloir, commme le directeur a attrapé hier il y aura des problèmes.
Agora tem herpes zoster. Prácticamente nenhuma célula T. E mais doenças oportunistas que é inimaginável.
Maintenant, il fait du zona, n'a pratiquement aucun lymphocite T. la maladie est trop opportuniste pour que nous sachions quoi faire.
Tive herpes no último ano.
Bing! Qui s'est pris un mauvais zona en terminale.
Devido ao Vírus da Herpes não volta a recuperar a visão.
Et à cause du CMV. il ne pourra pas recouvrer la vue.
Não quero tocar num ponto fraco, mas podemos falar de herpes?
Sans vouloir remuer le couteau dans la plaie, si on parlait d'herpès?
É herpes, acreditem.
De l'herpès, je vous le dis.
Alguém aqui tem herpes?
Il y a des gens ici qui ont de l'herpès?
Herpes.
Herpès.
Tenho insónias. Tenho um herpes.
J'ai un herpès.
- Ela tem herpes-zoster...
- Elle a un zona.
Deve lembrar da malária, da febre tifsóide... do sufoco que foi aguentar o herpes genital.
La malaria, de la fièvre typheuse... et de cette saloperie d'herpès aux muqueuses?
A maioria das pessoas não percebe que a varicela é na realidade uma forma de herpes, sabias?
On ne réalise pas que la varicelle est une forme d'herpès.
Minha, tu tens herpes na cara!
T'as de l'herpès sur la figure.
Whoa meu! Tu também tens herpes na cara.
Putain, toi aussi t'as de l'herpès.
Toda a gente está com herpes.
Ils ont tous la varicelle.
Ya, meu. A tua mãe queria que tu tivesses herpes na cara.
Ta mère voulait que t'aies de l'herpès.
Chef, queríamos saber tudo sobre o herpes.
C'est quoi au juste, l'herpès?
Como é que se pode apanhar herpes?
- Comment ça s'attrape?
Vocês têm de ter muito cuidado ao pé de uma pessoa com herpes.
Il faut faire gaffe avec ceux qui en ont.
Conhece alguém com herpes?
Qui en a?
Têm sempre a velha Frida, no fundo da Rua Principal. Ela tem uma "mão cheia" de herpes.
La vieille Frida, elle en est couverte.
E se nós quisessemos pegar herpes a alguém?
- Si on veut en refiler à quelqu'un?
Queremos que pegue herpes aos nossos pais.
Et pour filer de l'herpès à nos parents?
Meu, isto vai ser de morrer, vão apanhar todos herpes.
C'est une vengeance géniale.
- Nós pegámos-vos herpes!
- On vous a fait avoir de l'herpès.
Não podia ter sido antes mononucleose, ou herpes?
J'aurais préféré l'herpès.
- Herpes duas vezes. E chatos.
De quoi m'offrir un sac de chez Herpès!
O Senhor já contagiou com herpes algum dos meus inimigos?
Le seigneur a-t-il donné de l'herpes à chacun de mes ennemis?
Não quero ter herpes. Não, tu cortaste o olho do cu.
Non, tu t'es juste coupé le cul.
Herpes?
De l'herpès?
Aquí, nâo encontrarão herpes.
Il n'y a pas de perruches ici.
Espero que apanhem herpes anal.
J'espère que t'auras la syph au cul!
Eu não queria que eles soubessem, por isso disse na escola que tinha herpes.
II neige!