English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Fransızca / Hr

Hr Çeviri Fransızca

379 parallel translation
"Preciso saber estrela filme HR".
"Besoin savoir star film RM."
GABINETE DO ADVOGADO DA CASA BRANCA... sobre a análise do HR 437 ignorou as implicações da Quarta Emenda e, em vez disso, ficou fascinado com a Terceira, a Sétima e a 11 ª.
SERVICE JURIDIQUE... sur l'analyse du HR 437 en ignorant le 4e amendement. Ils se sont pris de passion pour le 3e, le 7e et le 11e.
- Uma resolução conjunta, HR 172.
- Une résolution. HR 172.
Transferimos dinheiro dos Serviços de Saúde e Humanos para pagar o processo, mas a Casa dos Representantes aprovou o HR 260 e agora os comités...
De la Santé et des Affaires sociales. Mais la Chambre a voté le décret H.R. 260. Et les commissions...
Boa noite. Há cerca de 15 minutos, o representante da Câmara apresentou ao executivo a RC 10, que recusa o imposto patrimonial, a que chamam o "imposto da morte", ou o "vamos buscar os impostos dos vossos filhos."
Bonsoir, il y a quelques minutes... le greffier a remis au Bureau Exécutif la résolution HR 10... sur les droits de succession, que ses opposants qualifient de "taxe funèbre"... ou de "loi faite pour mettre vos enfants sur la paille".
Ums 136, 137 km / hr.
A 138 km / h. - Pas mal.
Nada mal. É, quando os lançam a 144 km / hr.
Sauf quand ton adversaire lance a 145 km / h.
Acabas de lançar a 167 km / hr.
- Tu viens de lancer a 158 km / h.
Sabes quantos conseguem lançar a bola a 167 km / hr?
Sais-tu combien de gars peuvent lancer la balle a 158 km / h?
Praticava com os seus alunos quando descobriu que lançava a 167 km / hr. Mais rápido que lançava quando era jovem.
En s'entrainant, il decouvre qu'il peut lancer a 153 km / h, beaucoup plus vite qu'il y a quelques annees.
167 KM / HR
158 KM / H
Ouviste os Beatles para a HR Block?
On entend les Beatles chez les comptables?
- O que é? - HR-1783.
- C'est-à-dire?
Abatimento do ano passado.
- HR-1783. Un remboursement fiscal.
- Ainda estamos a confirmar os scans HR.
- On interroge le scan.
HR-2652, conhecida como "Lei do Bruiser". Patrocinado pela Representante Victoria Rudd propondo o abandono dos testes em animais na indústria de cosméticos.
HR 2562, aussi nommé le Projet de Loi Bruiser, sous la tutelle de Victoria Rudd qui propose d'interdire... les expériences sur les animaux en cosmétologie.
Atenção para o pedido de dispensa da HR-2652 conhecida como a Lei de Bruiser, aprovada sem objecções.
Pétition pour décharger HR 2652, le projet de loi Bruiser, acceptée sans objections.
Quando for 01 : 00 hr. Diga que você é minha irmã.
Viens dans 1 h. Dis que t'es ma sœur.
Abriste alguma filial da HR Block?
Tu ouvres un cabinet comptable arménien?
Talvez comece pela HR.
La D.R.H. peut-être.
HR-7124. Mais conhecida por CINPLAN. A lei abriria algumas franjas dos parques nacionais para urbanização.
Le projet de loi HR7124, aussi appelé CINPLAN, propose d'ouvrir les parcs nationaux au développement.
Reingressar era muito tenso para a Apollo, a última vez que vi a escotilha estávamos acelerando a 11 Km. / seg., que sãn 42,000 Km. / hr.
La rentrée dans l'atmosphère est une phase critique. La dernière fois que j'ai regardé mon ordinateur, on accélérait à 11'880 m / seconde. Soit plus de 41'800 km / h.
Psico _ Mind Revisto por :
Raceman Resynchro HR PDTV :
HR.
H.R. Oh...
Leva-o para o "HR".
Plaignez-vous aux RH.
Ficaria feliz em ir para o "HR".
J'irais les voir avec plaisir.
Já foi tudo combinado com o HR.
Je suis en combine avec HR.
O Vargas disse sobre o acordo com o HR, os mesmos polícias corruptos que queriam que o Elias matasse a Carter.
Vargas parlait d'une combine avec HR. Les mêmes ripoux qui auraient laissé Elias tuer Carter.
Se esse homem não estiver a ser pago, vais poder falar com ele.
S'il ne combine pas déjà avec HR, tu pourras l'avoir.
Com quem falo eu se quiser falar com o HR?
Je contacte qui pour contacter HR?
Preciso de ti dentro do HR.
J'ai besoin de vous.
Aproxima-te deles.
Il faut que vous approchiez HR.
Vais precisar de amigos lá para ajudar-te a abafar o caso.
Vous aurez besoin de vos amis de HR pour vous couvrir.
Agora pertences ao HR.
Tu appartiens à HR maintenant.
O HR está a comentar. Mas não se preocupe. Estou perto de descobrir quem comanda.
HR s'agite, mais je vais bientôt pouvoir identifier les gros joueurs.
Já estou a trabalhar disfarçado no HR. Agora quer-me a trabalhar para si?
Soit je joue les infiltrés, soit je fais dans la légalité.
Além disso, acho que o HR vai acabar com a sua operação.
Et puis je crois que HR tire un pourcentage sur l'opération.
Estou sob ordens do HR ou trabalho em casos convosco?
J'espionne HR ou je travaille avec vous?
Aqui está outra declaração de rendimentos, loira atarefada.
Voilà un autre W-2, pour la blonde d'HR ( cabinet spécialisé )
HR é o teu trabalho, Fusco.
Ton vrai boulot, c'est HR.
Desde quando a HR trabalha para o Elias?
Depuis quand HR bosse pour Elias?
Ou que ele tem o apoio da HR.
Ou qu'il a le soutien de HR.
O pessoal do Elias está a seguir os familiares da HR.
Les gens d'Elias suivent les familles de HR.
Todos em posição de atacar familiares dos polícias da HR se as coisas não saírem da sua maneira.
Tous en position pour attaquer les familles des flics de HR si ça ne se passe pas comme il veut.
Felizmente, a HR não sabe onde estão os Chefes.
Par chance, HR ne sait pas où sont les chefs.
Eu gostava de falar sobre a sua organização. A que é conhecida como HR.
Je veux vous parler de votre organisation, communément appelée HR.
Tempo restante até falha de memória. 1 hr 58 min.
Maintenant! Vous avez vu un robot? Haut comme ça. Regarde dehors.
SUA VELOCIDADE 165 KM / HR Estás certo em relação a isto, Henry?
Tu es sur de ton coup, Henry?
Creio que era 17 Km. / Hr.
Je crois que c'était 17 km / h en descente.
O seu pessoal não pode descobrir?
Demande à HR.
A HR é a sua aliada.
HR est son allié.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]