English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Fransızca / Name

Name Çeviri Fransızca

147 parallel translation
Ouço seu nome
♪ I hear your name
Ao generoso dono do Bar Sem Nome.
Au généreux propriétaire du "No Name Bar"!
No Bar Sem Nome, em Village.
Au "No Name Bar"...
You lay me down, Joshua And you promised me your name And after that
Tu m'as allongée Joshua et tu m'as promis de me donner ton nom et après ça plus rien.
- Your name
- ton nom.
Meu nome é Galazzi Salvatore.
My name is Galati Salvatore.
Pai nosso que estais no céu... santificado seja o vosso nome.
Notre Père qui... Notre Père qui es aux cieux... Hallowed Be Thy Name.
... estação Starburst. "Pride ( In the Name of Love )"... a música que fizeram sobre Martin Luther King, e não tenho certeza... mas aposto que nunca foi tocada por Ev Mecham!
La station de tous les tubes. Voici U2 et "Pride ( In the Name of Love )", une chanson qui traite de Martin Luther King, dont je doute qu'Ev Mecham l'ait jamais joué!
" Punky Boy, Raise The Dead, Frank's The Name, Gimme Shelter...
" Punky Boy, Réveille les Morts, Moi Frankie, Retiens la Nuit,
- Meine Name ist Karl. Ich bin expert.
Je m'appelle Karl.
* Her name was pauline, she lived in a tree *
Elle s'appelait Pauline Elle vivait dans un arbre
Esta manhã encontramos o seu nome apontado nessa lista.
Ce matin nous avons trouvé votre target- - La name- - de Olham sur cette liste. Wha...
E o que tocava era o grande sucesso dos Bon Jovi, até hoje "You Give Love a Bad Name".
Et c'était l'époque du grand succès de Bon Jovi, "You Give Love a Bad Name."
Vá, diz o meu nome...
Come on, say my name.
Hello, my name Is Volodya.
"Bonjour, Mon nom est Volodya."
# That's the name he carries with pride # l'm just lately Anya
Le nom que tu portes avec fierté Je ne suis qu'Anya
# Mrs Anya Lame-Ass Made-up Maiden Name Harris
Mme Anya-tout-court épouse Harris
- Because his name is Frank.
- Il s'appelle Frank.
Não o conheço. É esse o name do cabrão?
J'le connais pas Alors c'est le nom du fumier?
Bem, não me disse o seu nome.
Well, not you by name. Sans vous nommer.
Toque algo mais difícil.
Tu me prends pour qui? Je connaissais la réponse bien avant toi. No name.
Eu me lembro de estar no banco de trás de um carro em Los Angeles... com o rádio ligado e ouvir "You Give Love a Bad Name".
Je me souviens dans une voiture à Los Angeles, "You Give Love a Bad Name" passait à la radio.
Um tipo de coisa como quando a gente compôs "You Give Love a Bad Name". Você vê um título engraçado e logo vê como a música vai ser.
Quand on écrit une chanson avec un titre sympa, genre "You Give Love A Bad Name", on sait comment sera la chanson.
É a forma de um cara jovem fazer uma letra irônica, comparável a "Bad Medicine", "You Give Love a Bad Name".
C'est une approche de 2ème degré dans le style de "Bad Medicine", avec "You give love a bad name".
Se existirem trapos suficientes, ele conhecerá o nome dela, e ficará contente ao relembra-lo...
If there be rags enough he will know her name And be well pleased remembering it,
Mas caminharei pelos espinhos secos até que encontre... algum abrigo de mendigo para me proteger do vento, e depois, controlo a conversa até o nome dela surgir.
But walk by the dry thorn until I have found Some beggar sheltering from the wind, and there Manage the talk until her name come round.
Se existirem trapos suficientes, ele conhecerá o nome dela, e ficará contente ao relembra-lo,
If there be rags enough he will know her name And be well pleased remembering it, for in the old days,
- São os Republicanos Só de Nome.
- "Republicans In Name Only".
- "dás ao amor, um mau nome." - "Um mau nome."
"You give love a bad name A bad name"
"querida, dás ao amor, um mau nome!"
"Darling, you give love a bad name, bad name!"
Sabem aquele tipo de pessoa que faz más acções e depois se interroga porque é que a sua vida é um inferno?
My Name Is Earl Sous-titres Français
Aquilo a que chama-mos rosa por outro nome cheirará tão doce.
"That which we call a roseby any other name would smell as sweet."
É garcia.She just ran the cigarette butts through codus and got a name- - donald haas?
C'était Garcia. Elle a passé le mégot de cigarette au CODIS, elle a eu un nom.
# Onde toda a gente # # sabe o teu nome #
# Where everybody knows your name #
Anteriormente... em "O meu nome é Earl"...
Précédemment... dans My Name Is Earl...
Tive 2 programas no top 5, "Dá uma pista" e "Adivinhe a Música".
On t'écoute. J'ai eu 2 émissions au top, "Give Us A Clue" et "Name That Tune".
Qual é o nome da namorada do Bobby?
Quoi de Bobby's girlfriend s name?
Faz-te à estrada Não me emprestas o teu nome...
Take to the highway Won't you lend me your name...
Com quem preferias começar um pequeno negócio, a Janet Reno depois de um safari, ou o gordo de "O Meu Nome é Earl"?
Avec qui vous monteriez une PME, Janet Reno après un safari, ou le gros de "My Name is Earl"?
"E em todas as lágrimas que chorou, que chamavam meu nome,"
And all the tears you cried, that called my name
Devido à recente greve dos guionistas, muitos fãs do My Name Is Earl esqueceram-se o que se está a passar com a sua série favorita.
Suite à la grève, il se pourrait que les fans aient oublié la trame de leur série favorite.
Mantenham-se ligados a este novo episódio de My Name Is Earl.
Découvrez le dernier épisode de My Name is Earl.
My Name is Earl S03E19 "LOVE OCTAGON"
LOVE OCTAGON
Chama-se mesmo Erica?
Is Erica your real name?
O seu nome é Erica Van Doren?
Is your name Erica Van Doren?
- Como te chamas?
- What's your name?
Chama-se Alan Murphy.
Name's Alan Murphy.
Conta como foi :
"Ooh, in the name of love"
EXPEDIÇÃO TERRA NOVA
Ils l'ont vue ainsi la 1ere fois. AVI File Details = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = Name......... : [Enterprise ] [ 01x06 ] [ xvid-fov] Terra Nova.avi Filesize..... : 350 MB ( or 358,848 KB or 367,460,352 bytes ) FPS.......... : 25.000 Runtime...... : 00 : 42 : 21 ( 63,528 fr ) Video Codec.. :
Amanhã, à mesma hora + 2 hrs. Mensagem para si. User name :
[Thème musical]...
Senhora, quando se vai embora, Sinto-me como se estivesse a morrer ( pintado ) Não pintado como o seu cabelo está,
Lady, when you go away I feel like I could die not like dye like your hair is dyed but die like Lady Di and not Like Di like her name is Di but die like when she died.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]