Translate.vc / Portekizce → Fransızca / Tenia
Tenia Çeviri Fransızca
95 parallel translation
- Conheces um tipo chamado Ténia?
- Un mec s'appelle Le Tenia? - Je le connais pas.
Tem o cérebro duma ténia, duma larva, ao pé do meu.
Par rapport à moi il a l'intelligence d'un ver de terre.
Silêncio, por favor.
- M. Davis a le ténia.
Porque não dás descanso a essa ténia? E porquê?
- Oublie ton ver solitaire.
Tinha uma solitária de 6 metros além de suas responsabilidades.
Il avait un ténia de six mètres de long en plus de ses responsabilités.
Como uma triquinose!
Comme du ténia.
- John, introduza a fita.
- Introduisons un ténia.
Uma ténia.
Ver solitaire.
Sim, mas ainda capaz de regeneração espontânea, como a fascíola ou a ténia.
Tout de même capable de régénération spontanée comme toute douve ou ver plat.
Definitivamente não é um parasita. Não são vermes.
Ce n'est pas un ténia.
Não tenho vermes!
Je n'ai pas le ténia!
Eu preocupava-me mais com essa ténia nos teus intestinos.
Inquiétez-vous plutôt du ver qui rampe dans votre intestin.
Tania, não é?
Ténia, c'est ça?
- Procuro um tipo chamado Ténia.
- Je cherche un mec :
- É preciso pagar.
Le Ténia. - C'est pas mon problème, monsieur, il faut payer.
- O Ténia? Não?
- Non?
Conhecem um tipo chamado Ténia?
Vous connaissez un mec qui s'appelle Le Ténia? - Non.
Conhecem um tipo chamado Ténia?
Hé! Tu connais un mec qui s'appelle Le Ténia?
O Ténia... Conhecem o Ténia?
- Tu connais Le Ténia?
O Ténia?
Hé, Le Ténia!
Conheces o Ténia?
Tu connais Le Ténia? Tu connais Le Ténia?
O Ténia?
Le Ténia...
Conheces o Ténia?
Tu connais Le Ténia?
Conheces um tipo chamado Ténia?
Tu connais un mec qui s'appelle Le Ténia? - Tu veux me sucer? - Non, je veux pas te sucer.
O Ténia, conheces?
Le Ténia, tu connais?
Um gajo chamado Ténia.
Un mec qui s'appelle Le Ténia?
Conhecem um tipo chamado Ténia?
- Hé, vous connaissez un mec qui s'appelle Le Ténia?
O Ténia?
Le Ténia. - Peut-être au premier.
Tu é que és o Ténia?
- Ho, Le Ténia? C'est toi, Le Ténia?
Conheces um tal Ténia que costuma vir aqui?
- Tu connais un mec qui s'appelle Le Ténia? - Non.
Conhecem um tipo chamado Ténia?
Vous connaissez un mec qui s'appelle Le Ténia?
Ténia?
Le Ténia. Non?
- Conheces um tipo chamado Ténia?
Tu connais un mec qui s'appelle Le Ténia?
- Ó tu ai, conheces o Ténia?
Le Ténia, tu connais, toi, là?
Conheces o Ténia, tu?
Tu connais Le Ténia, toi?
- Conheces o Ténia?
- Tu connais Le Ténia?
- Está no enrabanço.
- Laisse tomber Le Ténia.
- Já te mandei levar-me lá!
- Le Ténia... - Emmène-moi le voir!
Tens a certeza que queres ver o Ténia? Se ele te vê...
Fiste-moi, ça vaut mieux!
- Onde está ele? O Ténia? No ânus!
( sirènes de police )
- Mexe-me esse cu! Rápido! - O Ténia é perigoso, pá!
( voix entremêlées )
De certeza que queres ver o Ténia?
- T'es sûr que tu veux voir Le Ténia?
Quem é o Ténia? És tu?
C'est qui, Le Ténia?
Quem é o Ténia?
C'est qui, Le Ténia?
Quem é o Ténia? !
C'est qui, Le Ténia?
Quem é o Ténia? Estou-te a perguntar!
C'est qui, Le Ténia, je te pose la question.
Quem é o Ténia?
C'est qui, Le Ténia, je te dis?
Ando à procura dele. Porquê?
C'est toi, Le Ténia?
Tu é que és o Ténia?
- Écoute- -
- Diz-me. - É de certeza o Ténia.
( espagnol )
O Ténia!
- C'est qui, Le Ténia?