Translate.vc / Portekizce → Fransızca / Trans
Trans Çeviri Fransızca
367 parallel translation
Lá um homem me levou até um trans - atIântico que viajava para a alemanha.
Un homme m'a emmené sur un bateau à vapeur partant pour l'allemagne.
Oh, não. A maneira mais barata é por terra, no Combóio Trans-Sìberìano.
La voie la moins chère est la terrestre, par le Trans-sibérien.
Não podemos garantir a sua chegada à China viva, viajando por terra, não.
Vous risqueriez la mort avec le Trans-sibérien.
- para apanhar o Expresso Trans-Siberiano.
Puis Transsibérien.
Um último trans... Uma matemática infinitamente traduzida de tolerância e caridade entre dispositivos de memória artificiais é, no fundo, binária.
Une translation en mathématiques de tolérance et de charité est à la fin, binaire.
- Fui a três Transpacíficas.
- J'ai fait trois Trans Pacs.
Passe um belo dia e obrigado por voarem com a TransAmerican.
Merci d'avoir pris Trans-American.
Sou o único homem no mundo que "bebeu até ao fim" um Trans-Am.
Je suis le seul gars qui ait perdu sa Trans Am pour acheter de la gnôle.
Eu a subir o World Trade Center.
Moi, dans la Trans Am, montant au World Trade Center?
Atenção a todas as unidades. Trans-Am preto dirige-se para sul pela Rua Vincente.
la Trans Am noire se dirige vers Vincente Street.
Aquele carro vai dar ao Trans-Am uma péssima reputação.
Cette voiture va nuire à la réputation de Trans Am.
É um Trans Am preto novo, com a matrícula KNIGHT, da Califórnia.
Une Trans Am immatriculée KNIGHT.
Temos uma nova inscrição. Michael Knight, um piloto independente num Trans Am preto.
Nous avons un indépendant, Michael Knight, au volant d'une Trans Am.
Um alto na estrada fez com que o Trans Am levantasse voo!
Un obstacle sur la piste l'a fait décoller!
O Trans Am está solto e vem na nossa direcção.
La Trans Am se dirige droit sur nous!
25 mil dólares para quem conseguir esmigalhar o Trans Am.
25 000 $ au premier qui fonce droit sur la Trans Am.
Estou a ter problemas com um palhaço num Trans-Am janota.
J'ai eu un problème avec un plaisantin qui roule en Trans-Am.
Disseste que andavas a ser seguido por um tipo num Trans-Am preto.
Vous parliez d'un type en Trans-Am noire qui vous suivait.
Ela esteve cá até um tipo num Trans-Am preto a levar, ontem à noite.
Elle était là hier soir jusqu'à ce qu'un mec en Trans-Am noire l'embarque.
Agora, Guerreiros das Estrelas, se virem debaixo dos vossos assentos... encontrarão um pacote que contém um trans...
Maintenant, Starfighters, regardez sous votre siège vous trouverez un packetage qui... - contient tout le nécessaire à votre mission Veuillez en vérifier le contenu- -
E com um bólide cor-de-rosa à porta, de fita, e um borracho que conheceste em França.
Et une grosse Trans Am dans l'allee avec un ruban autour. Et un gars incroyablement beau que t'as rencontre en France.
- Só o bólide cor-de-rosa e o rapaz?
- J'ai pas besoin de nuage. - Juste la Trans Am rose et le gars?
Um bólide preto, um rapaz rosado.
Une Trans Am noire. Un gars rose.
Santo Deus, é quase nascer-do-sol aqui, no velho Voador Addison.
Ça alors, c'est bientôt l'aube à bord du Trans-Addison.
Jack Burton do Expresso da Costeleta de Porco, falo a quem me ouvir.
C'est Jack Burton du Trans-Porcs Express qui vous parle, qui que vous soyez.
Sigam o conselho do Expresso da Costeleta nesta noite de tempestade.
Écoutez les conseils du Trans-Porcs Express dans la nuit noire et orageuse.
Oiçam o Expresso da Costeleta de Porco e sigam este conselho numa noite de trovoada, com relâmpagos a estalar, trovões a ribombar, e a chuva a cair em bátegas pesadas como chumbo.
Écoutez les conseils du Trans-Porcs Express pendant que la foudre éclate, que le tonnerre gronde et qu'une pluie torrentielle frappe le goudron.
Na American Trans Air.
American Trans Air.
Não quero desiludi-lo, mas com o que vou ganhar, posso comprar um desportivo.
Kimo, je ne veux pas vous laisser tomber. Mais l'argent que j'aurai fait me permettra m'acheter une nouvelle "Trans-AM"
Esta é a última chamada... para o autocarro 27, da Trans Continental, de costa a costa.
Dernier appel pour le bus numéro 27 de la Trans Continental.
Autocarro Trans Continental número 14, embarque do lado do passeio, para Truckee, Tahoe City, Auburn, Carmichael, Sacramento, Napa Valley...
Bus Trans Continental numéro 14, embarquement côté trottoir pour Truckee, Tahoe City, Auburn, Carmichael, Sacramento, Napa Valley...
Sabes como são aqui os trans - portes, sempre improvisados...
Tu connais les transports par ici, toujours improvisés.
Uma explosão num "pipeline" de gás na linha férrea Trans-Siberiana - destruiu dois comboios, provocando a morte a cerca de 700 pessoas.
Une explosion de gaz en URSS sur le Trans-Siberian - a détruit deux trains, faisant envriron 700 victimes.
- Fadinha de merda!
- Trans de merde!
Bem-vindos ao vosso voo da Trans-Atlantic!
Bienvenue sur ce vol transatlantique.
Construção da Trans-América certo?
C'est bien l'édifice Transamerica, n'est-ce pas?
Ia ser julgado pelo ataque à bomba da Trans Pacific.
Pour le juger : attentat à la bombe. Lui avait d'autres projets.
O carro é um Trans Am, azul com listas amarelas.
La voiture est une Trans Am bleue, avec liseré jaune.
- Onde está o Trans Am?
- Où est la Trans Am?
Mas não era o Trans Am. É que ele levou-me a casa num Trans Am.
Mais ce n'ètait pas la Trans Am avec laquelle il m'a ramenée à la maison.
Era um Trans Am azul.
C'ètait une Trans Am bleue.
Um helicóptero de ataque da SDF acabou de bombardear a Ponte da Baía Trans-Tóquio!
On nous informe qu'une attaque a été lancée sur tous les ponts de la baie de Tokyo.
Outro tipo tem cabelo louro, mas tem um transamericano castanho.
Un autre avec des longs cheveux blonds, mais il a une Trans Am foncée.
Eu tinha um transam preto.
Je conduisais une Trans'Am noire.
Teve o Helmer a ideia de trans - plantar o fígado do Zakariasen?
Helmer a pensé à transplanter le foie de Zakariasen.
Claro, o que é? Ando a fazer um transcetor sub-espacial para o meu projeto, mas não consigo que o emissor funcione.
Je travaille sur un trans-récepteur subspatial, mais l'émetteur ne marche pas.
Transcetor sub-espacial.
Un trans-récepteur subspatial.
Chefe, este é o inversor certo para o transcetor sub-espacial?
Chef, est-ce le bon inverseur pour le trans-récepteur subspatial?
Serviço de Mensagens Trans-Com.
Messagerie Transcom.
- Vê se apanhas aquele Trans Am.
Mais assures-toi que tu démolis cette Trans Am.
Começa a bombear!
Trans-réservoirs!