English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Fransızca / Wi

Wi Çeviri Fransızca

596 parallel translation
O Willie voltou tal como disse que faria.
Wi / / ie est revenu, comme prévu.
O Willie tinha razão. Tinha aprendido a vencer.
Wi / / ie avait be / et bien appris à gagner.
Corriam boatos que o Willie fazia acordos com todo o tipo de pessoas.
D'après / es rumeurs... Wi / / ie passait des accords avec toutes sortes de gens.
Acordos duvidosos para Willie Stark.
De drôles d'accords. Pour Wi / / ie Stark.
O Willie voltou tal como disse que faria.
Wi / / ie est revenu comme il l'avait dit.
A agenda de Willie era um registo de pecado e corrupção.
Wi / / ie tenait un inventaire des gens corrompus.
O Willie adorava e eu também.
Wi / / ie adorait ça... et moi aussi.
Dizia a mim próprio que o Willie estava enganado quanto ao Juiz.
Je me disais que Wi / / ie se trompait sur / ejuge.
Willie Stark.
Wi / / ie Stark.
Assim, um incidente quase esquecido forneceu a faísca capaz de desencadear a explosão necessária para expulsar Willie Stark do poder.
Cet incident presque oub / ié pourrait aboutir... à / a chute de Wi / / ie Stark.
Os dados estavam lançados e o Willie sabia-o.
C'était pas gagné. Wi / / ie / e savait.
Willie bradava "jogo sujo".
Wi / / ie vociférait.
Willie recorreu a todos os truques que conhecia e acrescentou mais alguns.
Wi / / ie uti / isait tous les stratagèmes possib / es.
Vamos mostrar ao Willie que estamos aqui.
Montrons à Wi / / ie qu'on est là.
Willie!
Wi / / ie!
Isto é um comunicado de Willie Stark para vocês aí fora.
Wi / / ie Stark a quelque chose d'important à vous dire.
Se querem que Willie Stark vença não saiam daí.
Pour que Wi / / ie Stark gagne... restez là.
Willie Stark ganhou!
Wi / / ie Stark... a gagné!
Wee-cha-shad, ou shad-wee-shad...
Wi-cha-shad ou shad-wi-shad...
WI NS costumava ser a melhor estação re rádio da cidade até começar a tocar toda essa baboseira de Beatles.
GAGNE était la meilleure station de la ville... jusqu'à ce que vous commenciez à passer la camelote des Beatles.
Eu nunca mais vou ouvir a 1010 WI NS de novo. Nunca mais, nunca mesmo.
J'écouterai plus jamais 1010 GAGNE.
MISERY ÃO CO SEGUIA RESPIRAR E QUA DO IA E WI DTHOR E, EM PÉ
MlSERY avait LE SOUFFLE COUPÉ FACE A lA ET Wl DTHOR E
Yichin, espere.
Wi-Chon! On doit parler!
Modem interno sem fios.
Modem wi-fi interne.
Wi...
- Will- -
O quê? Wi... No...
WY-NO-NA!
Desactivaram todos os pontos de acesso Wi-Fi e redefiniram contas e palavras-passe.
Ils ont changé tous les mots de passe.
Bluetooth, Wi-Fi, telemóveis, UHF, VHF, produtos digitais mais conhecidos. Isso é um "sim".
Bluetooth, Wi-Fi, portables, UHF, VHF, produits digitaux courants.
DE WI NSTON
" De Winston
Temos Seadoos, lasers, Internet sem fios, ecrãs de plasma, TV satélite, brinquedos e tudo o que é bom.
On a des jet-skis, des lasers, le wi-fi, des écrans plasma, la télé par satellite et tous les jouets possibles et imaginables.
É a mesma conexão WI-FI.
Les deux adresses IP viennent de la même connexion.
- Do que é que vais precisar? - Uma wi-fi e uma hardline.
De quel type de connexion tu as besoin?
Scans e clones de Wi-Fi de baixa frequência.
Un scanner wifi basse fréquence.
Enganas-me duas vezes, que vergonha para Wi ( ti )!
Trompe-moi deux fois, la honte sur Wu!
Fomos uma das primeiras casas do país a ter Wi-Fi.
On était parmi les premiers à avoir la Wi-Fi.
Pronto, veio pelo wi-fi.
Alors, la wi-fi.
Puxou fantasmas pelo wi-fi?
Les fantômes par la wi-fi?
Dizem que há segurança nas zonas sem rede, onde não haja computadores, telemóveis, wi-fis...
Les régions désertes sont sûres. Celles sans PC, portables ou wi-fi.
Roubo o sinal de Wi-Fi aqui da frente.
Je vole le signal Wifi de l'appartement de l'autre côté de la rue.
ZONA WI-FI GRATUITA
ACCÈS À INTERNET DISPONIBLE
Não sabia que eles tinham Wi-Fi aqui.
Je ne savais pas qu'ils avaient le WiFi ici.
Só precisas de colocar este frasco de perfume a 1,50 m de... um ponto de acesso Wi-Fi, e depois podes mapear o sistema telefónico.
Si tu poses cette bouteille de parfum à moins de 1,50 m... d'une borne Wifi, on pourra scanner le système.
Usam um tronco de acesso à rede sem fio situado num armazém fora do portão principal.
On localise la borne wi-fi dans un entrepôt à la sortie de la ville.
Fixe, não é? WiFi, gajas boas e bebidas alcoólicas.
Wi-Fi, bonnes meufs, et alcool.
Que os residentes de Eureka vão ter o satélite celular Wi-Fi de comunicações mais nítido e seguro do mundo.
Que les résidants d'Euréka vont avoir le système le meilleur et le plus sûr de communication cellulaire, satellitaire et sans fils du monde.
Chiques ou fatelas, adoram dar nas vistas.
FRÈRES WI LHELM MARLOUS Haut ou bas de gamme, ils aiment bien se distinguer.
Um cartão de memória, nenhum laptop.
Une carte Wi-fi, mais pas de portable.
É difícil negociar contigo. Quem te convenceu de que a cidade não era lugar para as crianças?
Oui a fini par te convaincre que la wï / e n'était pas la pleine des enfants?
Está feito, menos as tomadas de Wi-Fi.
C'est fait, excepté les brouilleurs Wi-fi.
Se conseguir entrar no sistema sem fios dos Clayton, estou safa.
Si j'accède au système Wi-Fi des Clayton d'ici, j'aurais tout bon.
E um fax.
Wi-Fi, USB et... fax.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]