English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / 501

501 Çeviri Rusça

46 parallel translation
Os 5-0-1 aterraram em Tangbear.
501-я села в Тангбере.
Confira se o 5-0-1 está em posição...
Проверьте готовность 501-й по сводке...
Vejo que encontraram minha coleção. 501 milhões, 622 mil... e 731 estrelas.
Вижу, вы нашли мою коллекцию, 501 622 731 звезда.
Vá lá.
"Отвечайте, Вестбоунд-501" "Где вы находитесь?"
Sentido Ocidental 501. Onde se encontra?
"Вестбоунд-501, ответьте."
Sentido Ocidental 501, por favor comunique.
"Вестбоунд-501!" "Мы получили приказ от полиции вернуть вас на станцию."
Sentido Ocidental 501.
"Слышите меня?" Держи это.
- Qual? Acho que é o 501.
Вроде 501.
Cabo Henderson, companhia E, 501 de Pára-quedistas.
Капрал Хендерсон, 501 рота.
Que simpática...
501 00 : 30 : 42,513 - - 00 : 30 : 45,107 Действительно. Я задавалась вопросом, из чего они сделаны?
Não encontrei o 501º no flanco direito.
И не нашёл 501-й отряд на правом фланге.
Sargento Farmsworth, da Companhia Able, do 501º.
Сержант Фарнсворт из роты "Эйбл", 501-й полк.
Temos queixas de um 501 a conduzir do lado contrário da via.
Поступили жалобы на пьяного водителя! Он мчится по полосе встречного движения!
A 301 toesas, a linha.
На 501 метре проходит линия.
Aqui Charlie 27, MP CB 501, em Brixton Road, distúrbios...
"Это Чарли-27, на Врикстон-роуд волнения..."
Boston tomam o controle e tiram proveito disso. 500, 501, 502... 503, 504... 505, 506...
Бостон забирают лидерство и атакуют... 500, 501, 502... 503, 504... 505, 506...
Licita 501 dólares.
Люк С. 5858. Поставь $ 501
Não vou dar-lhes mais dinheiro. Licita 501 dólares. - E o nome de utilizador?
Я не дам этим людям ни цента больше.
Da última vez que vi, estava a 2.500.
Последняя цифра - 2 500. 2 501.
2.501. Encontraste alguma organização?
Ты нашла организацию...
- Licita 501 dólares.
Ставки от $ 500.
- Tu e o Darius estão bem?
Поставь $ 501.
Não namoraria qualquer gajo que fosse ao karaoke do Xanadu.
Я бы все равно не встречался бы с парнем, который ездил на гей-парад 148 00 : 07 : 50,501 - - 00 : 07 : 52,727 - Так что думаю я пас. - Майкл!
- Pai? - 501!
- Пятьсот один!
São exactamente o tipo de homens que preciso na 501ª.
Именно такие люди нужны мне в 501-м.
Vamos concentrar-nos no documento que tem em mãos. Para uma conta de poupança sem fins lucrativos com a designação 501 ( c ) 3. Isso é um extracto de conta?
Сэр, а этот документ что у вас руке, тоже выписка по счёту?
501, 503. É aqui.
501, 503 да.
Digam aos vossos soldados na 501ª que vão voltar para casa.
Скажи своим десантникам из пятсот первого, что они возвращаются домой.
Ligou para a Fundação Douglas S. Wilson, uma organização 501 ( C ) 3 sem fins lucrativos.
Добрый день. Вы позвонили в благотворительный фонд Дугласа и Уилсона, код 501С3, благотворительные организации.
A major da 501?
Майор из 501?
Kusanagi da 501!
Кусанаги из 501!
Mas não és a única que é boa a infiltrar-se, Major 501...
Но ты не единственная, кто умеет взламывать зрение, майор из 501...
Não, eu disse que as empresa a que se aplica o campo 501 são as organizações sem fins lucrativos que por lei, ficam isentas de pagar impostos.
Нет. Я сказала, что компании, которые обращаются за получением статуса некоммерческих, и получают его, по закону освобождены от налогов.
501 dólares.
501 доллар.
501 dólares. Uma, duas... 600 dólares.
501 раз, 501 два... 600 долларов.
Vejo que encontraram minha coleção. 501 milhões, 622 mil e 731 estrelas.
Вижу, вы нашли мою коллекцию, 501 622 731 звезда.
Deve ser por causa dos anos que passei abrindo botões de calças de ganga.
Наверное, с тех пор, когда приходилось расстёгивать пуговицы на ширинках у джинсов 501-й модели...
Bata no 501.
Кольцо дверной звонок на 501.
O meu cliente era do Governo da Indonésia. A viagem foi paga pelo Instituto de Estudos Ambientais.
— ама поездка была организована " нститутом экологических исследований, некоммерческой организацией по 501 - — 3.
O Kirk financiou pessoalmente um super PAC 501-C-4 que apoiou o Senador Robert Diaz na corrida à presidência. - Em quanto?
Кёрк лично спонсировал комитет политических действий, в поддержку президентсткой гонки сенатора Роберта Диаза.
Está catalogada como um 501-C-3.
Она из особой категории.
Mas não é um 501 ( c ) ( 3 ) e não aparece em nenhuma lista relevante.
Но его нет в ни в одном каталоге некоммерческих организаций, в которых я искал.
- Apartamento 501.
- Квартира 501. Вот её номер.
501?
Да - $ 501?
Acidente. North Wabash, 501.
Несчастный случай. 501 север Wabash.
Uma organização sem fins lucrativos 501-C3.
ѕоездка была предварительно одобрена — енатским комитетом по этике.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]