English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / 523

523 Çeviri Rusça

22 parallel translation
[Skipped item nr. 525 ] [ Skipped item nr. 523]
Еще один вечер кончается
523.
- Здесь, сэр!
523.
- Двадцать третий?
O seu motivo pode nunca ser conhecido mas as autoridades dizem que não há dúvidas... de que o sequestrador se tentava destruir a si e a toda a gente a bordo do voo 523.
Возможно, мы никогда не узнаем его мотивов, но власти убеждены : угонщик намеревался убить и себя, и всех на борту рейса 523.
- Sargento, marque a porta agora, P4M-523.
Сержант, наберите врата P4M-523 немедленно.
523 só no continente americano.
523 - и это только на территории штатов.
... 523, 524, 525!
... 523, 524, 525!
- Bangkok.
Рейс 523.
Voo 523.
Ворота 71.
433.911 ) } E o teu... eu... 433.911 ) } eu nem consigo imaginar.
523.375 ) } А у тебя... Я и представить не могу.
Veio para cá por causa do sol.
523.208 ) } А приехал сюда из-за солнышка.
433.911 ) } Qual é a espessura?
523.375 ) } Какова толщина?
433.911 ) } Desabafa.
523.375 ) } Облегчи душу.
- Em que quarto ficaste? - 523.
- В каком номере ты жила?
- Em que andar?
- 523. - На каком этаже?
Uma luz colorida assim tem um comprimento de onda de 570 nanómetros e frequência 523 Terahertz.
Свет такого цвета имеет длину волны 570 нм, и частоту 523 ТГц.
523... 523 Terahertz.
523... 523 ТГц.
523, 207, 430.
523, 207, 430.
Com o livro de consulta, 523, 430, 207.
Из библиотечной книги, 523, 430, 207.
Sei que as coisas andam estranhas entre nós, mas preciso de falar.
ѕонимаю, мы не очень хорошо расстались 358 00 : 22 : 09,828 - - 00 : 22 : 11,523 Ќо мне правда необходимо поговорить.
Michael Smith, 523.
Майкл Смит. 523.
523 é ao virar daqui.
523 за углом.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]