Translate.vc / Portekizce → Rusça / Action
Action Çeviri Rusça
72 parallel translation
Action Figure Man, o episódio "Como comprar um Action Man".
Серия "Как купить персонажа сериала" из сериала "Персонаж сериала".
ACTION NEWS
НОВОСТИ ПРОИСШЕСТВИЙ
Estes são os meus Action Rangers vice-presidenciais.
А это - мои вице-президентские агенты защиты.
Mas, primeiro, apresento-te os Action Rangers.
Но сначала познакомься с агентами.
Parece que a Alison Peretsky está na WKNW Action News.
Похоже, что Элисон Перетский на канале новостей.
Acção!
Action!
Como sabem, o Action Alert está no primeiro ano.
Все вы знаете, что "Акция Алерт" существует один год.
Mas se queres uma nova experiência, vem ao Action Alert na quinta.
- Нет, за валюту. Если ты ищешь новые впечатления, то приходи на "Акцию Алерт" в четверг.
Ele tem uma paixão assolapada pelo "Action" Jackson.
У него сейчас предмет обожания - Джексон Мотор.
"Undeclared", "Action", "That 80's Show",
Таких как Ангел тьмы, Тит, Необъявленное... Действие, Шоу 80ти...
Para o fim de uma longa fila, action man.
В очередь, мачо.
Action figures!
Фигурками героев!
Insistes sempre para os chamarmos de "action figures".
Ты всегда настаивала, что это фигурки героев.
Fazemos um desvio e vamos ao Action World. Vamos andar na montanha russa até ficarmos enjoados.
Мы вернемся, и будем отриываться до тех пор, пока нас не стошнит.
Eu sou o Roger Fessenden, em "Action 2 News".
С вами был Роджер Ферзиден, специально для канала "Экшен-2".
A Action News informa, que a Polícia continua a sua perseguição a alta velocidade pela baixa de Burbank.
Мы продолжаем свой репортаж и полиция, в данный момент, продолжает свою погоню на высокой скорости через деловой центр Бёрбэнка.
Tive um Action Man como tu, com os mesmo binóculos e tudo.
Знаешь, у меня был игрушечный солдатик - вылитый ты, с биноклем и все-такое.
O Action Man com os binóculos.
Солдатик с биноклем.
É Live Action Interactive Role-playing Explorers.
А вот, Сообщество отважных исследователей ролевой вселенной
- Action Jack.
Что тут написано?
Ele não irá apelar contra a sua sentença. E esta noite ele foi de helicóptero para uma locação a 30 milhas de Londres para aperecer em World In Action.
Сегодня он выиграл аппеляцию в суде и вечером прилетел на вертолете за 30 миль от Лондона чтобы принять участие в нашей программе.
Esta noite, World In Action examina as razões para essa divisão.
Сегодня мы выясним причины такого раскола.
- E o Action Man?
- А как же Экшн-мэн? - Блядь.
Jogo de Interpretação de Personagens.
( Live-Action-Role-Play ) Ролевая игра
Tens a cirurgia a solo e o Action Man.
У тебя есть соло-операция и твой солдатик
Ainda não tive o Action Man. Beijamo-nos 2 vezes.
Солдатика у меня нет, мы лишь пару раз целовались
Colt Single Action Army.
"Кольт Миротворец".
Ele está a ultrapassar toda a gente, passa o Joe Iz, Tropic Action, agora aproxima-se do Blackthorn.
Он нагоняет Джо Из и Тропик Экшн. Это потрясающе!
Caçadeira M24 com "pump action".
Помповый дробовик M24.
Action Man?
Игрушки?
Se Os Simpsons fossem um série de TV Live Action, provavelmente teriam sido tirados do ar nos 3 primeiros minutos do 1º episódio. Mas sendo um show de TV animado, eles podiam até matar.
Если бы Симпсоны были живым шоу, вероятно они бы были закрыты к третьей минуте их первого эпизода, но как мультику им может сойти с рук убийство.
A Lois gosta de namorar com homens de acção, homens que são notícia.
Lois likes to date men of action - - men who make the news.
Andie Star, da Action News.
Энди, звезда актуальных новостей
- O nome não é Action News.
Это не называется актуальные новости.
- Sako Bolt Action 30-06... - Está bem, já percebemos.
Ствол со скользящим затвором и свернутым прицелом....
Diz-lhe para sair do meu raio de acção.
Tell him... Stay out of my action.
Partiste-lhe o Action Man?
Сломал его Экшен мэна?
- A "Action News"? - "Scooby-Doo"?
- Новости в прямом эфире?
Bem-vindos à Action News.
Вернемся к текущим новостям.
Posso chamar o Datena e contar-lhe que vocês mentem às crianças moribundas sobre o que elas fazem nesta merda de campo!
Что скажешь, если я позвоню на Action 4 новости и расскажу им что вы врете куче умирающих детей о том что их ждет в этом дерьмовом лагере!
Bolt Action.
Затвор скользящий.
O tipo parece o Action Man. Que belo barman!
Мы лучшие друзья.
Como se fosse o Action Jackson ou assim.
Типа я Крутой Джексон или типа того.
A repórter Sheila Hammer tem o exclusivo para o noticiário da Action One.
Наш репортер Шейла Хаммер с эксклюзивным репортажем для "Экшн Уан Ньюз".
O action man!
Ну иди сюда.
Chama-se ser um lindíssimo homem negro com o corpo de um action man.
Она заключается в том, чтобы быть шикарным чернокожим мужчиной. С телом экшн-фигурки.
Castle - 7x09 Last Action Hero
7-й сезон 9-я серия Последний герой боевика. Да.
Que vai ser, o Action Man, o herói articulado, ou o cérebro, sensibilidade e muitas outras coisas?
Мистер Смазливая Физиономия или интеллект, чувствительность и куча других достоинств...
Action Alert.
Акция Алерт.
Smallville "Action"
"Мотор!"
Vai.
And action. Go.