English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Bench

Bench Çeviri Rusça

13 parallel translation
Na estação Grand Concourse, na rua 149, no Bronx, os escritores de Grafitti reunem-se naquilo a que chamam, "A bancada dos Escritores".
Вестибюль станции "149-я улица" в Бронксе стал местом сбора граффити райтеров. Они называют эти встречи "The Writers'Bench" ( Скамья Райтеров ).
O que nós temos que fazer é nos unirmos todos na 149th Street e em Bench. Estação Grand Concourse.
Надо бы поговорить со всеми во время тусовки на 149-ой улице.
Os irmãos Bench apostam que ele não passa dos 5500 metros.
Братья Бенч бьются об заклад, что ему не преодолеть 18.000 метров.
Steve. Steve Bench.
Стив.
# On our favorite bench #
# На нашу любимую скамейку. #
Johnny Bench ligou.
- Ничего...
Johnny Bench ligou.
Мне пора.
- Off the bench it is Marilyn!
- Эй, команда! На скамейке Мерилин!
Gostava que houvesse outra alternativa, mas vou ter de direccionar a partir de agora, para um processo de julgamento.
Я хотел было иначе, but I'll have to oversee the remainder as a bench trial.
Ela queria que descobríssemos a corrupção do júri para que pudesse forçar o juiz a apresentar um veredicto.
She wanted us to discover the jury tampering чтобы она могла манипулировать судьями into rendering a bench verdict.
Mês passado na prisão de King's Bench, cercado de devedores.
В прошлом месяце я был в тюрьме при суде Королевской скамьи среди других должников,
A minha última conversa a serio com o Harrison foi aqui mesmo neste banco. Conversa sobre o quê?
My last real conversation with Harrison was right on this bench.
MALCOLM e CYRIL BENCH TOM MCLAREN
МАЛКОЛМ И СИРИЛ БЕНЧ ТОМ МАКЛАРЕН

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]