English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Bitch

Bitch Çeviri Rusça

71 parallel translation
Não acharias assim tão fixe se tivesses 11 anos... e os teus amigos fizessem circular a página 79 do Mistress Bitch.
Ты бы так не думала, если бы когда тебе было 11 лет твои друзья передавали друг другу 79-ю страницу книги "Любовница-стерва".
Vamos resolver esta porcaria já aqui!
Let's settle this son of a bitch right here.
Uma palavra muito, muito má. ( Grinch em vez de Bitch = put * * ).
Очень, очень плохое слово.
- Não. Cabra ( "Bitch" ) [ jogo de palavras com "bleach" ]
Нет. "Сука."
Olá, meu nome é Joy's Bitch.
"Привет, я - сучка Джой".
- Episódio 14 The Blair Bitch Project Tradução : ines176
Сплетница, 1 сезон 14 серия Стервозный план Блэр
Maldito maricas!
Fucking bitch!
What's up bitch?
- Как дела?
E ela passa a Bitch e a Cookie Flake arrecadando um total de 8 pontos para as Hurl Scouts.
И вот она проскакивает под Бич и Куки Флейкс, выбивая максимальные восемь очков для "Скаутов"!
LEMMY : "49 % Motherfucker, 51 % Son of a Bitch"
Перевод и корректировка : cjlocke Специально для rutracker.org
Bai Ling, Jenni Short Bitch a gaja baixinha, da costa de Jersey.
Бай Линг. Та мелкая сучка из реалити-шоу "Пляж"...
"Eu quero-te respeitar mas, puta, chupa-me a pila."
# I wanna be respectful But, bitch, suck on my prick... #
Porque se a Claire não tiver Halloween, vai-se tornar uma verdadeira "bruja".
Если Клэр не получит свой Хэллоуин Она превратится в ту, что рифмуется с "бруха" * Здесь : "стерва", имеется в виду рифма к witch — bitch
Isso é típico da Lucy... Cabra com batom provocante perita em apunhalar pelas costas.
Well, this has Lucy written all over it In backstabbing bitch-berry lip gloss.
Vadia. Meu Deus!
Fucking bitch.
Filho da mãe...
Son of a bitch. Сукин сын.
Eu admito, fui ver a cadela.
I admit, I went to see the bitch.
E comer aquela gaja é a tua solução?
Tapping that crazy bitch is your solution?
Vais ficar de joelhos para mim, cabra.
You're gonna bend for me, bitch.
Aposto a minha vida, que neste momento estás a ver a cabra.
I betcha my left nut, you can see the bitch right this second.
A última chamava-se Bitch Betta Have My Money, do AMG.
- Последняя песня "Сука Бетта забрала мои деньги".
O que aconteceu a "Destruíste a minha vida, cabra"?
Не говори мне "Ты разрушила мою жизнь, crazy bitch"?
"Se a vir a olhar o que é meu de novo, sua vaca, o único cupom que vais precisar, vai ser para um caixão."
Look at this, "If I see you " looking through my stuff again, bitch, "the only coupon you'll be needing is for a coffin."
Bitch. ( Cabra )
Старый хрыч.
Tornei-me na Night Bitch depois de a minha irmã ter sido assassinada - e encontrada num contentor de lixo.
Я стала "Ночной Сукой" после того, как мою сестру убили и бросили в мусорный бак.
- A Night Bitch ensina ballet.
Ночная Cука?
- Night Bitch? É super-heroína ou actriz de filmes eróticos?
Она кто, супергерой или порноактриса?
- Kick-Ass, Night Bitch.
- Пипец, Ночная Сука. - Идем
Night Bitch...
Ночная Сука.
Alguém viu a Night Bitch?
Кто-нибудь видел Ночную Суку?
Olá, Night Bitch!
Привет, Ночная Сука.
Talvez a Night Bitch tivesse razão.
Возможно, Ночная Сука права.
Este foi pela Night Bitch.
А это за Ночную Суку.
Eu disse-te, M98305 "Miami Bitch"! É assim tão difícil?
Я же сказал "N98305 Майами Сука", сложно запомнить?
As putas recebem dinheiro, médicos de FIV recebem dinheiro, contas de Hospital, roupas de maternidade, taxas do advogado, taxas do contrato.
Bitch gets paid, IVF docs gets paid, medical bills, maternity clothes, lawyer fee, contract fees.
Mudamos o toque de alguém para "Smack My Bitch Up".
Изменили чей-то рингтон на мелодию "Отшлепай мою сучку"
Este rapaz veio de Tampa só para encontrar a Burger Bitch.
Один мужик приехал из Тампы специально, чтобы посмотреть на стерву с бургерами.
Ela é uma cabra maluca.
That is one crazy bitch.
Uma puta da prisão.
Prison bitch.
Raging Bitch IPA.
"Бешеная псина."
Raging Bitch. Vou procurar por ela.
"Бешеная псина." Я поищу.
Bitch, please.
Я тя умоляю.
Eu não vos recrutei para filmarem o Blair Bitch Project, por isso, ponham-se a trabalhar, se não amarro-vos e obrigo-vos a ver "It Gets Better" até sangrarem empatia.
Я не нанимала вас снимать Blair Bitch Project. А сейчас приступайте к работе, или я свяжу вас ремнями и заставлю смотреть видео "становится лучше", пока у вас не пойдет кровь от сочувствия.
Se tem mesmo vergonha é a maior estúpida deste mundo.
Ну, знаешь что? If she's really ashamed of you, then... then she's the stupidest bitch in the whole wide world.
O maldito sabia que olharíamos a parte de trás do carro.
Son of a bitch knew we'd check the back of the car.
Não lhe toquei, puta.
I didn't take it, bitch.
Deixa-me ver o meu pai, sua puta.
Let me see my father, you bitch.
- "Bitch" ( puta )? - Jane?
Смотри, кого я нашла!
Raging Bitch?
"Бешеная псина"?
- Não as tenho.
I ain't got your Fruity Fruit, bitch!
Filho-da-puta.
Son of a bitch.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]