English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Browns

Browns Çeviri Rusça

55 parallel translation
- Sim. - Estou pensando que no sábado... os Yanques jogam duas vezes contra os St. Louis Browns.
- В субботу Янки играют с командой Сент-Луиса.
- É dos Browns de St. Louis.
- От команды Сент-Луиса.
Há McFlys, mas não há Browns.
ћакфлаи есть, а Ѕраунов нет.
Os Browns só vieram para Hill Valley em 1908.
Ѕрауны прибыли в'илл. ¬ елли в 1908 году.
"Einer, zwei, drei, vier, fünf" ( Um, dois, três, quatro, cinco ) Oh, não se preocupe. Ainda ficaremos com o suficiente para comprar a Cleveland Browns.
Не волнуйся, у нас останется и на покупку "Кливленд Браунс".
Quero uma omeleta, batatas, mais café e sumo de laranja.
I'II have a Spanish omelet, hash browns, more coffee and orange juice.
Eles vão ao jogo dos Steelers e deram-me 2 ingressos.
Они на трибуне чести партия Browns против Steelers и они зарезервируют мне два места.
Sabias que vendo pneus a um dos treinadores assistentes dos Browns?
- Конечно, Курт. Эй, знаешь, я продаю шины одному из помощников тренера "Браунс".
Para ver os Browns e os Bears ( Ursos ) a competirem na TV nacional.
Будут соревноваться на национальном телевидении. А после футбольного матча
Os Browns vão para África!
Ѕрауны едут в јфрику!
Imaginas-te a ver uma partida dos Browns assim?
Представляешь, как с ними смотреть футбольный матч?
Carrega, Browns!
Вперёд Browns! - Вперёд Browns!
Carrega, Browns!
Вперёд Browns! Вперёд browns!
Hey! Estas são as pechinchas, diz ela. estas são as Charlie Browns.
Эй, все эти по скидке, как она говорит, неликвидные.
É o primeiro quarto de hora e os Browns só marcaram um golo.
Сейчас первая четверть, "Браунс" впереди всего на три очка... Робин, не надо меня успокаивать.
Ele vai ser fã dos Browns.
Да же, ребят? Он будет маленьким фанатом Браунов.
Vamos levar os Browns ao Super Bowl, não é?
Let's go take the Browns to the Super Bowl, huh?
Podes até ver os Browns vencerem a Super Bowl!
Ты могла видеть как Браун выиграл Супер Кубок.
Parece que o Browns está à procura do cartão...
Похоже, Браунс потянулся к карману.
Eu apostei no Browns, Barbie.
Я поставил на Браунс, Барби.
Não vou voltar a treinar os Browns!
Я не вернусь тренировать Браунс!
Como todos sabemos, o pai do Sonny, antigo treinador dos "Browns" Sonny Weaver Sr., é uma lenda em Cleveland, morreu na semana passada.
Как мы все знаем, отец Сонни, бывший тренер Браунс Сонни Уивер-старший, легенда Кливленда, умер на прошлой неделе.
Queres que eu te dê as 1ªs opções de escolha dos "Cleveland Browns" para os próximos três anos?
Ты хочешь, чтобы я отдал тебе первые пики Кливленд Браунс в течение трех следующих лет?
Estou-vos a dizer, o pai do Ray foi um jogador especial para os "Browns", mas, este miúdo poderá ser ainda melhor.
Я вам говорю, парни, отец Рэя был особенным игроком для Браунс. но этот паренек может быть даже лучше.
"Browns" fazem troca pelo número um. "
Браунс поменялись на пик номер один.
Os "Browns" trouxeram-me para Cleveland para que toda a gente pudesse ter um destes.
Браунс притащили меня в Кливленд, чтобы каждый мог получить по одному такому.
São os "Browns".
Это Браунс.
Já ocorreram algumas voltas e reviravoltas fascinantes, quando os "Seattle Seahawks" e os "Cleveland Browns" alcançaram um acordo histórico, apenas, algumas horas antes deste momento.
Есть увлекательные шаги и повороты, как Сиэтл Сихокс и Кливленд Браунс, занимавшиеся исторической сделкой всего за несколько часов до этого момента.
Após uma troca recente com os "Seattle Seahawks" hoje, os "Cleveland Browns" estão, agora, a controlar o tempo.
После сегодняшнего раннего обмена с Сиэтлом Сихокс, для Кливленд Браунс начался отсчет времени.
Então, os "Browns" têm 10 minutos no relógio, para fazer uma escolha.
Теперь у Браунс есть 10 минут чтобы сделать свой выбор.
E se não a fizerem dentro desse tempo, a equipa seguinte poderá passar à frente e, potencialmente, "roubar" o jogador pretendido pelos "Browns".
И если они не сделают выбор за это время, команда, чей пик следующий, сможет поднятся вверх и, возможно, украсть игрока, которого хотели Браунс.
Uma grande, enorme escolha para os "Cleveland Browns".
Большой, огромный выбор для Кливленд Браунс.
Tendo a primeira escolha do "NFL Draft" de 2014, os "Cleveland Browns" escolhem
Первым пиком драфта НФЛ 2014 года, Кливлен Браунс выбирают
Os "Cleveland Browns", com a possibilidade de primeira escolha, escolhem o Vontae Mack!
Кливленд Браунс своим первым пиком, самым первым пиком драфта, берут Вонту Мэка!
Se eu fosse o Brian Drew, actual "quarterback" dos "Cleveland Browns", é melhor que jogue bem.
Если я Брайан Дрю, нынешний квотербек Кливленд Браунс, я бы заиграл лучше. Написано в записке : "Вонта Мэк. Несмотря ни на что."
Os "Cleveland Browns" têm, agora, a sexta escolha e o tempo está do lado deles.
Теперь шестой пик у Кливленд Браунс и время пошло.
Porque os "Browns" estão prontos.
Потому что Браунс готовы ехать вперед.
Depois de uma troca com os "Cleveland Browns", na sexta escolha do "NFL Draft 2014", os "Seattle Seahawks" escolhem Bo Callahan.
После обмена с Кливленд Браунс, шестым пиком на драфте НФЛ 2014 года Сиэтл Сихокс выбирают Бо Каллахена.
Treinador Penn dos "Cleveland Browns".
Тренер Пенн из Кливленд Браунс.
Os "Cleveland Browns" são, sem dúvida, a equipa dele agora.
Кливленд Браунс теперь точно его команда.
Este era o "Draft Day" que os adeptos dos "Browns" estavam à espera.
Это день драфта, которого так ждали фанаты Браунс.
Ray Jennings, o "running back" que os "Browns" precisavam há vários anos.
Рэй Дженнингс, раннинбек, в котором Браунс нуждались многие годы.
Ela deixou-me pelo quarterback dos Cleveland Browns.
Она бросила меня ради нападающего-новичка из "Кливленд Браунс".
Devia de ser fã dos Browns e perdeu a aposta.
Должно быть фанат Браунс, у которого не сыграла ставка. ( Браунс — футбольная команда )
- Lembra-se qual foi? - A Browns.
- Помните, в какой именно?
É uma casa de quatro quartos, mobiliada em Browns Valley.
Не просто место, 4-х спальный, обустроенный дом недалеко от Браунс Вэлли.
- Falo do jogo dos Browns.
- Я об игре Браунз.
Isto até poderia ser um jogo entre os "Cardinals" e os "Browns"!
Битва между "Коричневыми" и "Кардиналами".
Estou-te a dizer, os "Browns" vão ganhar.
Уверен, "Коричневые" победят.
O meu pai é fã dos "Browns", então, é mais fácil eu torcer pela Juventude Hitleriana.
Мой отец поклонник коричневых, так что я, похоже, болею за сборную гитлерюгенда.
Liga aos Browns.
Позвони Браунам.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]