Translate.vc / Portekizce → Rusça / Canning
Canning Çeviri Rusça
47 parallel translation
O antigo volume que eu havia apanhado era "Assembléia dos Loucos", de Sir Launcelot Canning.
И я раскрыл старинный роман сэра Ланселота Каннинга "Безумная печаль".
Paul Canning.
Пол Кэннинг.
Disseste ao Paul Canning?
Ты сказал Полу Кэннингу?
Tu e o Canning discutiram isso.
Ты обсуждал это с Кэннингом.
Até que ela parou de reportar ao Paul Canning detalhes das reuniões do Comité de Energia?
До тех пор, пока она не прекратила докладывать Полу Кэннингу о деталях совещаний Комиссии?
Confirma que o Paul Canning perdeu o emprego e saiu do apartamento.
Узнай, действительно ли Пол Кэннинг потерял работу и съехал с квартиры.
Paul Canning da Warner-Schloss, para Dominic Foy. SE A MNA. BAKER FOR UMA CAUSA PERDIDA, SERÁS RESPONSABILIZADO.
Пол Кэннинг, Уорнер-Шлосс, Доминику Фою "Если мисс Бейкер потеряна, я возлагаю ответственность на тебя"
Paul Canning, da Warner-Schloss.
Полу Кэннингу, Уорнер-Шлосс.
A Sonia encontra-se diariamente com o Paul Canning no Trocadero, conta-lhe tudo.
Соня встречалась с Полом Кэннингом ежедневно на Трокадеро, и все ему рассказывала.
Há alguma coisa nas transcrições do Foy que diga onde é que o Paul Canning costumava encontrar-se com a Sonia?
В разговоре с Фоем где-нибудь было сказано, где именно Пол Кэннинг обычно встречался с Соней?
O Paul Canning.
Пол Кэннинг.
Chama-se Cyrus Canning.
Я только что проверил его отпечатки пальцев. Его имя Сайрус Каннинг.
Onde está o Canning?
ю цде йщммхмц?
- Já ouviu falar de Jeff Canning?
- Вы слышали о Джеффе Кэннинге?
O Canning roubou-lhe os direitos de autor num péssimo acordo.
Кэннинг умыкнул его авторские права через кабальную сделку.
E agora o Canning tem tudo.
И сейчас всё у Кэннинга.
Por isso se procuram um criminoso, falem com o Sr. Canning.
Поэтому, если вы ищете преступника, поговорите с господином Кэннингом.
- Façamos uma visita ao Sr. Canning, sim?
- Надо повидать мистера Кэннинга, правда?
Olá, sou Jeff Canning.
Здравствуйте, я - Джефф Кэннинг.
Sr. Canning, o seu encontro para o almoço está aqui. Reencaminhei as chamadas.
Господин Кэннинг, вас ждёт посетитель, и я включила переадресацию звонков.
A assistente do Canning.
Помошница Кэнинга.
- O Canning disse que tinha um comprador.
- Кэннинг говорил, что у него есть покупатель.
A Agente Canning está com a equipa regional de Rápida Resposta a Raptos de Crianças ( CARD ).
Агент Каннинг уже на месте преступления вместе с командой быстрого реагирования на похищения детей. Они опрашивают людей из окрестностей и организуют блок-посты.
Agente Canning, consegue-nos arranjar as filmagens de segurança, num raio de 10 km?
Агент Каннинг, вы не могли бы изъять записи дорожных камер в радиусе пяти миль отсюда?
Blake, tu e o Reid ficam com o pessoal da Canning.
Хорошо. Блейк, Рид, оставайтесь с людьми Каннинг.
O Canning e o David Lee não virão atrás dos outros?
А Каннинг и Дэвид Ли не придут за остальными?
O Canning não conseguiu vir.
Каннинг не смог.
Aconselhamo-lo a ficar com uma empresa de advogados familiar, como... A Lockhart / Gardner / Canning.
Мы советуем вам остаться в родной юридической фирме... например... в Локхарт / Гарднер / Каннинг.
A Diane concordou, graciosamente, em ceder o cargo de sócia-gerente ao Sr. Canning, que, infelizmente, está doente hoje.
Даян любезно согласилась передать полномочия управляющего партнера мистеру Каннингу, который сегодня, к сожалению, заболел.
O Canning tem imóveis.
У Каннинга есть недвижимость.
Como é que está a sua saúde, Sr. Canning?
Как ваше здоровье, мистер Каннинг?
O Canning e o David Lee não o deixarão argumentar em tribunal.
Каннинг и Дэвид Ли не позволят вам выступать в суде.
Ou era Lockhart / Gardner / Canning?
Или в Локхарт / Гарднер / Каннинг?
E como vês, já não trabalhas aqui, então, pedimos que transfiras o aluguer para mim e o Sr. Canning.
Как ты понимаешь, ты больше здесь не работаешь, поэтому... мы просим тебя переоформить договор на мистера Каннинга и меня.
Sou o Louis Canning, advogado da Universidade.
Ваша честь, я Луис Каннинг, внештатный юрист университета.
Sr. Canning, sim.
Мистер Каннинг, да.
Sr. Canning, está bem?
Мистер Каннинг, вы в порядке?
Pare, Sr. Canning, não é nenhum incómodo.
Перестаньте, мистер Каннинг, никаких неудобств.
Tem mais alguma coisa a dizer, Sr. Canning?
Вам есть ещё что сказать, мистер Каннинг?
Sr. Canning?
– Мистер Каннинг?
Sabemos que não estás feliz com o Canning.
Мы знаем, что с Каннингом не всё гладко.
Canning, acabei de enviar as coordenadas de GPS da ultima localização conhecida delas.
Кэннинг, я выслал тебе GPS-координаты их последнего известного местоположения.
- Paul Canning. Quem fala?
- Полу Кэннингу.
How I Met Your Mother Temporada 6 Episódio 7 "Canning Randy"
How I Met Your Mother 6x07 Canning Randy
- Sr. Canning.
– Мистер Каннинг.