Translate.vc / Portekizce → Rusça / Cold
Cold Çeviri Rusça
173 parallel translation
Conheci o Gerónimo e Cold Cheese nesta idade.
Я знал Джеронимо и Кочиса, когда они были молоды. Та же порода.
Fiquem com o êxito de Hank Williams, "Cold, Cold Heart".
Далее по программе Хэнк Уильям с песней "Холодное, холодное сердце".
Quando as noites são frias e sós
When nights are cold and lonely
"... frio. "
... cold.
Sou o supervisor do Bloco E da cadeia de Cold Mountain.
Я надзиратель корпуса "Е" в "Холодной Горе".
O meu nome é Indrid Cold ".
Меня зовут Индрид Коулд. "
Indrid Cold.
Индрид Коулд.
O meu nome é Indrid Cold.
Меня зовут Индрид Коулд.
O nome dele era Indrid Cold.
Его звали Индрид Коулд.
O Sr.Cold tinha razão em tudo.
Мистер Коулд был абсолютно прав. Прав?
E então recebo uma mensagem desse tal Indrid Cold que fala de uma grande tragédia no rio Ohio.
Потом мне позвонил этот Индрид Коулд и предупредил о страшной трагедии на реке Огайо.
Não vou tomar decisões baseadas em mensagens de Indrid Cold.
Я не хочу принимать решения в зависимости от того, что скажет Индрид Коулд.
Não sei o que acontece quando morremos, mas onde quer que a Mary esteja agora não está sequer perto de Indrid Cold.
Я не знаю, что с нами происходит после смерти. Но я могу поспорить : где бы сейчас ни находилась Мэри,.. ... от Индрида Коулда она далеко.
Larguei a merda da carrinha na Cold Spring Lane, meu.
Я бросил джип на Колд Спринг Лэйн.
É um telefone público num centro comercial em Reisterstown, na Cold Spring Lane.
Это телефон-автомат в Мондо Март, в Рэйзтерстауне, на Колд Спринг Лэйн.
O último lugar onde procurar o Jonathan Cold.
Джонатана Колда можно искать где угодно, только не там.
Jackson Cold terá um monumento no Cemitério do Arlington.
У Джексона Колда будет монумент на Арлингтонском кладбище.
É por causa de seu interlúdio com o Sr. Cold.
Это касается твоей интерлюдии с мистером Колдом.
O Sr. Cold vive pensando em conspirações.
Mистер Колд помешался на заговорах.
Quero que elimine o Sr. Cold.
Я хочу, чтобы вы убрали мистера Колда.
Quero que Jonathan Cold já não exista amanhã ao meio-dia.
Я хочу, чтобы завтра к полудню досье Джонатана Колда в Лэнгли исчезло.
- Cold?
- Колд?
Jonathan Cold.
Джонатан Колд.
Sr. Cold?
Mистер Колд?
Hoje deu entrada um tal de Sr. Cold.
Я зарегистрировала одного мистера Колда сегодня утром.
O Sr. Cold...
Mистер Колд...
Cuidado, Sr. Cold.
Смотри у меня, мистер Колд.
E não houve mais registo do paradeiro de Jonathan Cold.
Внезапно исчезла информация о местонахождении Джонатана Колда.
Sr. Cold, suponho.
Вы, должно быть, мистер Колд.
Ela levou a minha filha, Sr. Cold.
Она забрала мою дочь, мистер Колд.
Encontre a minha esposa e filha, Sr. Cold.
Найдите мою жену и дочь, мистер Колд.
Posso convertê-lo num homem muito rico, Sr. Cold.
Я могу сделать вас очень богатым человеком.
Estou certo de que o Sr. Cold nos ajudará a terminar as coisas.
Уверен, мистер Колд поможет нам довести дело до конца.
- Sim, era uma Guinness Extra Fresca.
- Ага, это было Guinness Extra Cold.
Incluindo "Dark Was the Night ( Cold Was the Ground )" pelo cantor de blues dos anos 20, Blind Willie Johnson cuja madrasta o cegou aos sete anos, com lixívia depois do pai dele a espancar por ela ter dormido com outro.
Включая "Dark Was the Night, Cold Was the Ground" от блюзмена 20-ых Blind Willie Johnson, мачеха которого ослепила его в семь, бросив щёлок в его глаза после того, как его отец избил её за то, что она была с другим мужчиной.
Saiu de Cold Bay.
Вертолет летит в Колд-Бэй.
- Ficámos sem luz a meio do Cold Case.
— Да пробки вышибло, когда "Детектива РАша" смотрели.
O.C Na Terra Dos Ricos - S04.E03 "The Cold Turkey"
"Однажды в Калифорнии"
- Gilmore Girls. - Cold Case.
- Безмолвный Свидетель.
Mesmo constipada este ritmo deveria ser canja.
Несмотря на простуду. Even With A Cold, This Pace Should Be A Piece Of Cake.
Voltaremos já a seguir com mais "Casos Arquivados".
Мы вернемся вместе с Cold Case.
Porque está o quarto tão frio?
- Why is the bedroom so cold
Em Cold Oak, no Dakota do Sul.
Колд Оак, Южная Дакота.
01x01 "In Cold Blood"
Сериал "Тюдоры" Эпизод 1
Pensei que iríamos ao Laticínios Cold Stone.
- Я думал, мы поедем в кафе-мороженое.
"O Frio".
Cold One.
* A vida era gelada mas eu estava quente quando beijava você *
Life is cold but I was warm when I kissed you
* A vida é gelada mas eu estava quente quando beijava você *
Life is cold but I was warm when I kissed you.
Ele diz que o Cold está lá.
Он говорит, у него Коулд.
- Cold.
- Колд.
- Temporada 6, Episódio 19 "My Cold Shower"
Сезон 6.