English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Daniela

Daniela Çeviri Rusça

73 parallel translation
Tu deves ser a Daniela.
Ты, должно быть, Даниэла.
Daniela,
Даниела...
Podes pedir à Daniela para lhes dar comida enquanto estivermos fora?
- Слушай, можешь попросить Даниэлу покормить их пока нас не будет?
Oh! Daniela
О, Даниелла
Que tu possas, oh! Daniela
Что в твоих силах О, Даниелла
Daniela, o nome.
Даниэла, его имя!
- O que disseste, Daniela?
Ты что несёшь, Дани?
- Daniela Alcázar?
Даниэла Алькасар? Да.
É apenas uma questão de tempo, Daniela. Mais cedo ou mais tarde, as ruas vão consumir-te.
Всего лишь вопрос времени, Даниэлла.
Onde está a Daniela?
Где Даниэлла?
Vai devolver novamente a Daniela ao "mercado" como é o seu caso?
Где моя дочь? Потащишь Даниэллу с собой на панель?
Nós podemos ajudar a si e à Daniela a saírem das ruas.
Мы можем помочь вам с дочерью завязать с этим всем.
Tu e a Daniela poderiam estar em qualquer lugar do país antes que alguém tivesse conhecimento que tinham desaparecido.
К тому моменту, как заметят, что вас нет, вы с Даниэллой проедете полстраны. Ну да.
A Daniela tem 13 anos.
У её матери даже жилья нет.
Onde está a Daniela?
Эмбер... Где Даниэлла?
Daniela López Famosa.
Даниэла Лопез Фамоза.
Onde está essa tal Daniela neste momento?
И где сейчас Даниэла?
Em frente à Daniela não.
- Спокойно.
Daniela.
Даниела.
Foi lá que conheci a mãe da Daniela.
Там я встретил мать Даниэлы.
A Daniela vive num país onde a indústria dos raptos cresce.
Даниэла живет в стране с бурно процветающей индустрией похищений.
A Daniela Morales...
Даниэла Моралес...
- É a Daniela.
Даниела.
Tiraram uma amostra de sangue de todas as vítimas de tráfico, incluindo a Daniela.
Они взяли анализ крови у всех жертв, в том числе и у Даниэлы.
Foi aqui que encontrámos a Daniela, a segunda vítima de tráfico.
Здесь мы нашли Даниэлу, вторую жертву торговцев людьми.
Daniela, porque é que voltaste aqui? Tu disseste-nos que não sabias se a Amy tinha sequer estado nesta casa.
Ты сказала нам, что не знаешь, была ли здесь Эми?
Tiraram uma amostra de sangue de todas as vítimas de tráfico, incluindo a Daniela.
Они брали пробы крови у всех жертв, включая Даниэлу.
Eu sei que estás a trabalhar nisto com a Daniela, mas tenta não lhe dar muitas esperanças.
Я знаю, ты работаешь с Даниэлой, но постарайся не давать ей больших надежд.
Olá, Daniela.
Здравствуй, Даниэла.
Uma última pergunta, Daniela.
Последний вопрос, Даниэла.
Olá, Daniela.
Привет, Даниэла.
É melhor eu ir contar à Daniela.
Я лучше пойду к Даниэле.
Esta é a Daniela, a minha esposa.
Это Даниэла. Моя жена.
Olá, eu sou a Daniela Ritorto, a notícia mais importante do momento :
Здравствуйте, в эфире Даниэла Риторто. Главные новости часа :
Muitas dessas coisas ficaram mais claras por causa da Daniela.
Многое из этого я понял благодаря Даниеле.
Achas que a Daniela sabe alguma coisa?
По-твоему, Даниэла что-то знает?
Eu estava a dormir, Daniela.
Я спал, Даниэла.
Isto não é boa ideia, Daniela.
Это плохая идея, Даниэла.
Isto não está bem, Daniela.
Даниэла, ничего не получится.
A minha namorada, Daniela.
Моя девушка, Даниэла.
Daniela, acho que vocês não me estavam a ouvir.
Даниелла, кажется, вы оба меня не слушали.
Fez. Digo-te, Daniela, durante o almoço ele mostrou-me como se corta a garganta de um homem.
Говорю тебе, Даниела, за обедом... он показал мне, как перерезать человеку горло.
Daniela...
Даниела. Вкусно.
Só sinto que, Daniela, esta é uma situação que...
Даниела, я просто чувствую, что в этой ситуации...
- Sim, gosto, Daniela.
– Да. Да, Даниела, нравишься...
Daniela.
Даниэла...
Tenho a Daniela.
Я забрал Даниэллу.
Diga à Daniela que vou voltar por ela.
Скажите Даниэлле, что я вернусь за ней.
- Daniela.
Даниэлла?
É a Daniela.
Даниела.
Daniela.
Даниэла.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]