Translate.vc / Portekizce → Rusça / Dennis
Dennis Çeviri Rusça
1,477 parallel translation
Por favor, pára, Dennis.
Прекрати, Деннис.
Porra, Dennis!
Черт, Деннис.
Com podias não saber que era o Dennis?
Как ты не знал, что это Деннис?
Ouça deixei o Dennis escapar.
Слушайте, Деннис удрал из-за меня.
Atenciosamente, o teu braço direito, com amor, Dennis chavante.
Твоя правая рука, с любовью, Деннис Чаванте.
- Sim, como o Dennis?
Как Деннис?
A Gina, a mãe, o Dennis, a Christine, toda a gente.
— Джина, ма, Деннис, Кристин — все. — Как бы то ни было,
O Dennis e a sua esposa Trudy, todas as noites de quinta, eles jogam um jogo maluco de charadas.
Дэннис и его жена Труди каждый вечер пятницы посвящают довольно дикой игре в шарады это очень смешно.
Quem é a porra do Dennis?
Кто такой ( бип ) Деннис?
Então, você queria Denise e ele colocou Dennis.
Так, Вы хотели "Denise" а он написал "Деннис".
Espera aí, Dennis.
Погоди, Деннис.
- Dennis.
Дэннис?
Dennis.
Дэннис.
Dennis, isso não significa nada.
Дэннис, это ничего не значит. Дэннис!
Dennis! Dennis!
Дэннис!
Vá lá, Dennis, não é assim.
Перестаньте, Дэннис, так не делается.
Suponho que o Dennis pudesse ir... mas a última vez que foi procurar uma trifide macho, voltou contigo.
Я мог бы попросить Дениса, но выйдя в прошлый раз он вернулся с вами.
Dennis Ardmore.
Эй! Денис Ардмо.
Dennis Ardmore.
Что?
Com doze anos, ele vai até ao pé dos pais do Dennis Ardmore, e pede-lhes o seu perdão.
Ему было двенадцать лет. Он подошел к родителям Дениса Ардмо и попросил у них прощения.
Este é o Dennis.
Это Деннис.
Eu chamo-lhe Dennis, o Pimentinha.
Я зову его Деннис-мучитель.
Fala o Dennis.
Это Деннис.
Claro, Dennis.
Да, конечно, Деннис.
Acho que és muito sexy, porque pareces o Dennis Quaid.
Ты такой сексуальный просто вылитый Деннис Куэйд.
DENNIS MCKENNA, DOUTORADO ETNOFARMACOLOGISTA Além do que faz, uma das coisas sobre a DMT que sempre me fascinou foi o facto de ser uma molécula tão simples.
Кроме оказываемого эффекта, ещё одна вещь в DMT которая всегда очаровывала меня, был тот факт, что это такая простая молекула.
DENNIS MACKENNA, DOUTORADO ETNOFARMACOLOGISTA O Terence era um ótimo promotor.
Теренс был очень... был хорошим промоутером.
Dennis.
Деннис.
- Dennis.
- Деннис.
- Viste o Dennis?
- Ты видела Денниса?
Eis a razão. Dennis Keaton, 23 Black Swan Way.
Деннис Китон, 23 Блек Суон Уэй.
O último número de Dennis Keaton é City Chic Escorts.
Последний звонок от Денниса Китона, Сити Чикс Эскортс.
- O Dennis Keaton está morto.
- Деннис Китон мертв.
- És o Dennis?
- Деннис? - Правильно.
- Sim. É um prazer conhecer-te, Dennis.
- Приятно познакомиться с тобой, Деннис.
Dennis, é a minha amiga.
Деннис, это моя подружка.
Jim e Dennis, ainda bem que vieram.
Джим и Деннис, рад, что вы смогли придти.
Dennis Sorrel. Era um tipo porreiro.
Деннис Соррел, хороший был парень.
Apresento-te o Sr. macaco laranja, Aliás, Dennis Bailey, e o seu sócio, Jason McDonald.
Познакомьтесь с мистером Коричневый комбинезон, он же Деннис Бейли и с его напарником, Джейсоном МакДональдом.
Ei, chefe? Ladrão n ° 1, macaco laranja. É Dennis Bailey, e o endereço da sua residência é antigo, então neste momento não fazemos ideia de onde mora.
Грабитель номер один, коричневый комбинезон... это Деннис Бейли, адрес на его правах старый, так что мы пока понятия не имеем, где он жил.
Então, vamos continuar a procurar o endereço de Dennis Bailey, o nosso Sr. Macaco Laranja.
Так что давайте продолжать искать адрес Денниса Бейли, нашего мистера Коричневого комбинезона.
Desculpe, Chefe, ainda não sei onde o Macaco Laranja, quer dizer, Dennis Bailey mora, mas encontrei o irmão, Jed Bailey.
Извините, шеф. Я все еще не знаю, где жил коричневый комбинезон... в смысле, Деннис Бейли. но я нашел его брата, Джеда Бейли, он здесь, в Лос-Анджелесе.
Quando foi a última vez que viu ou falou com o seu irmão Dennis?
Когда вы в последний раз видели или общались со своим братом Деннисом?
O que aconteceu com o Dennis?
Что случилось с Деннисом?
Lamentamos dizer que o seu irmão Dennis roubou um banco esta manhã e mais tarde foi morto num tiroteio com a polícia.
Нам очень жаль, но ваш брат Деннис сегодня утром ограбил банк, и был убил полицией.
Esse não pode ser o Dennis. Não é possível.
Это... не может быть Деннис.
Dennis Bailey, aliás Macaco Laranja, estava enterrado em dívidas com o cartão de crédito.
Деннис Бейли, он же "коричневый комбинезон", погряз в долгах по кредитке.
Dennis Bailey alguma vez foi aluno lá?
А Деннис Бейли учился где-нибудь?
Dennis Bailey nunca foi para a faculdade.
Денис Бейли никогда не учился в колледже.
Temos o Dennis aqui.
А это Дэннис.
Dennis.
Денис.