English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / English

English Çeviri Rusça

130 parallel translation
... Este janota é talvez o english Bob.
Может этот пижон и есть Англичанин Боб.
É o english Bob?
- Англичанин Боб?
Rapazes, o english Bob.
Ребята, это Англичанин Боб.
Estava no blue bottle SaIoon, em Wichita... ... na noite em que o english Bob matou o Corky Corcoran.
Мистер Бошом, я был в "Голубой Бутылке" в Виште в ночь когда Англичанин Боб убил Корки Коркорана.
O english Bob matou-o quando ele nem tinha...
Вы хотите сказать, что Англичанин Боб убил его когда у него не было даже....
... Que o english Bob?
Чем Англичанин Боб?
Como o english Bob.
Вроде твоего дружка, Англичанина Боба.
O gajo é tão europeu como o English Bob!
Если он европеец, то я белый.
Temos Earl Grey, English Breakfast, pau de canela, camomila, Mint Medley, amora-preta e...
У нас есть "Эрл Грей", английский к завтраку, с корицей ромашковый, "Медли" с мятой, со смородиной и...
Aqui tem o café, o "English muffin" e a água.
Кофе, булочки и вода.
Você superestimou seu poder sobre as mulheres Sr. English.
Не преувеличивайте размеров вашей власти над женщинами, мистер Инглиш.
Tudo em ordem, English?
Всё в порядке, Инглиш?
Ah, English, aí está você.
А, вот вы где, Инглиш.
Sauvage é dono de um império de 7 bilhões, English opera em mais de 400 prisões em 60 países.
Семимиллиардная империя Соважа, мистер Инглиш, владеет четырьмястами тюрьмами в шестидесяти странах.
Agora, English quero você na Torre essa noite monitorando esse acontecimento.
Так, Инглиш, я хочу, чтобы сегодня в Тауэре вы проследили за открытием.
- E, English não podemos arcar com nenhuma falha.
- Хорошо. И, Инглиш, мы не имеем права на ошибку, сегодня мы не имеем на нее права...
Senhor English Coronel Senhor Anthony Cheveny, chefe da segurança real.
Мистер Инглиш... Полковник, сэр Энтони Шевени, глава королевской охраны.
Johnny English.
- Джонни Инглиш.
Então, está aqui sozinho, Sr. English?
Вы здесь одни, мистер Инглиш?
Mas claro, você é o Johnny English.
Ну разумеется! Вы
É um desastre absoluto, English.
- Это полная катастрофа, Инглиш.
Bem, precisamos pegar essas jóias do volta, English e rápido.
Нам нужно вернуть сокровища, и очень быстро.
Está certo sobre isso, English?
Вы уверены в этом, Инглиш?
Johnny English, Serviço Secreto Britânico. E vocês estão todos presos.
Джонни Инглиш, Британская Секретная Служба, а вы все находитесь под арестом.
Só há uma coisa, senhor o que vamos fazer com o English?
Осталось только одно, сэр. Что нам делать с Инглишем?
Se eu fosse vocês não me preocuparia muito com o English.
На вашем месте я бы не беспокоился об Инглише.
Claramente, o habilidoso chamado English é um idiota.
Очевидно, этот подобающе названный Инглиш - просто глупец.
Sr. English, que surpresa agradável.
Мистер Инглиш, какая приятная неожиданность!
Você é um idiota, English.
Вы глупец, Инглиш.
Pra mim estava até eu ser informado que o seu homem, English e o seu namorado curioso aqui passaram a noite invadindo meu escritório e agredindo o meu pessoal.
Пока мне не доложили, что ваш человек, этот Инглиш и его любопытный приятель провели вечер в моём офисе, вломившись туда и напав на моих служащих.
- Sem mas, English.
- Никаких "но", Инглиш.
O English viu demais.
Инглиш слишком много знает.
Mas, Sr. English, estou impressionado!
Мистер Инглиш, я удивлён!
Sabe, Sr. English vou sentir a sua falta.
Знаете, мистер Инглиш, Я буду скучать по вам. Правда.
Isso é o fim, Senhor English.
Вам крышка, герр Инглиш!
English, um conselho, não entre nessa.
Инглиш, я вам советую этого не делать.
Performance fascinante como sempre, Sr. English mas receio que precisamos ir em frente.
Занимательное представление, как всегда, мсье Инглиш, но нам пора двигаться дальше.
Enquanto isso, o desconhecido agente English saiu do país e já embarcou na sua próxima desafiante missão.
Между тем, английский агент покинул страну инкогнито и уже приступил к новому заданию.
Senhor Johnny English.
Сэр Джонни Инглиш.
Traz o Fred English.
ѕривези'реда " нглиша.
A English National não me aceita para audição, nem atendem o telefone na Rembra, Ribbri, Rabbree ou lá como se chama!
Королевская балетная школа тоже, Национальный балет не дал станцевать, сначала хотели поговорить о Рембра... Рибри... Робри... без разницы!
- Eu sou uma grande fã dos tempos da English Disco.
Я была твоей фанаткой во времена Английского диско.
Temos chá english breakfast.
У нас есть черный английский чай.
Mas o caminho que terás de percorrer para uma nova vida, não será fácil, English.
Путь, которым пойдешь к новой жизни ты, не простым будет, Инглиш.
Boa concentração, English.
Ты сосредоточен, Инглиш.
O REGRESSO DE JOHNNY ENGLISH
АГЕНТ ДЖОННИ ИНГЛИШ : ПЕРЕЗАГРУЗКА
Esteve afastado durante muito tempo, English. Mas não foi esquecido.
Какое-то время вы были в отлучке, но вас не забыли.
Podes parar de mexer nas coisas, English?
Лучше держи руки в карманах.
Johnny English.
Джонни Инглиш.
English!
Инглиш!
English.
Инглиш.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]