English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Rusça / Esteban

Esteban Çeviri Rusça

230 parallel translation
Capitão J.T. Esteban.
Так точно, сэр, кодирую.
Almirante Kirk chama Comandante Esteban ou Tenente Saavik.
"Гриссом", это "Энтерпрайз". Адмирал Кирк, вызывает капитана Эстебана или лейтенанта Саавик.
Trazia Esteban dentro de mim.
У меня внутри был Эстебан.
- Esteban, meu filho.
Эстебан, мой сын.
Um autógrafo de Huma, para Esteban.
- Автограф Дымки. Для Эстебана.
Querido Esteban, este ê o autógrafo que nunca dei a você... embora você tenha tentado.
"Дорогой Эстебан, это автограф, который я так тебе и не дала. И не потому, что ты не пытался его получить".
Vou chamá-lo de Esteban.
- Я назову его Эстебаном.
Espero que o terceiro Esteban seja o definitivo para você.
- Надеюсь, третий Эстебан останется твоим.
Este ê o nosso Esteban.
Это наш Эстебан.
Você tambêm o batizou de Esteban?
- Его тоже назвали Эстебаном?
Levarei Esteban para um lugar onde ele não tenha tanta hostilidade.
Я увожу Эстебана туда, где его не будет окружать такая враждебность.
Meu Esteban negativizou o vírus em um tempo recorde... e querem investigá-lo.
Мой Эстебан нейтрализовал вирус в рекордный срок. Они хотят изучить его случай.
O caso de Esteban demonstra que o vírus pode desaparecer.
Случай Эстебана показывает, что вирус может исчезнуть.
Você está com a foto de Esteban.
У тебя есть фото Эстебана?
O Esteban, o Guzmán, o Tomás... todos eles.
Эстебан, Гусман, Томас все.
Ele está hospedado aqui. Obrigado. É o Esteban Vidal, Vidal Gandolfo.
Здесь остановился... спасибо... здесь остановился Эстебан Видаль Гандольфо.
Já falei com o famoso realizador espanhol Esteban Gomez, que está muito interessado em dirigir.
Я уже заручился поддержкой знаменитого испанского кинорежиссера Эстебана Гомеса. Каллас возьмётся за это?
Esteban, está francamente espectacular, parece que foi feito pela MGM!
Какое красочное зрелище - как в лучших голливудских фильмах!
Bravo! - Bravo, bravo, Esteban!
- Браво, браво.
Sergio Esteban.
Серджио Эстебан.
Fazemos contato na Igreja de São Esteban.
В церкви Святого Стефана нас будет ждать человек.
A nossa equipa incluía Esteban du Plantier, mergulhador-chefe.
В нашу команду вошли Эстебан дю Плантье - главный водолаз.
Eu e Esteban exploramos os recifes azuis para lá da península. "
Мы с Эстебаном разведываем голубые рифы ".
Onde está o Esteban?
Где Эстебан?
O Esteban foi comido.
Эстебан был съеден.
- O Esteban foi mordido?
- Эстебана искусали?
- O Esteban foi comido.
- Эстебана съели.
Steve, por que não está a observar o período de luto pelo seu amigo Esteban?
Стив, а чего ты не в трауре по своему другу Эстебану?
O Esteban.
Эстебан.
Referes-te ao Esteban?
Ты говоришь про Эстебана?
À CAÇA DO ASSASSINO DE ESTEBAN
ОХОТА НА УБИЙЦУ ЭСТЕБАНА
Não sabes que eu e o Esteban sempre te considerámos como um irmão mais novo?
Мы с Эстебаном всегда считали тебя нашим младшим братом.
É o Esteban.
Эстебан.
Houve qualquer coisa que comeu o Esteban, não foi?
Ведь кто-то съел Эстебана, так?
O primeiro foi Esteban Vihaio.
Первым из таких был Эстебан Вьяйо.
Esteban era um cafetão e amigo da mãe do Bill.
Эстебан был сутенёром и другом матери Билла.
Senhor Esteban Vihaio?
Сеньор Эстебан Вьяйо?
Somente com a condição de que você me chame de Esteban.
Только если вы будете называть меня Эстебан.
- Posso acompanhá-lo, Esteban?
- Могу я присесть, Эстебан?
- Esteban, portas!
- Эстебан, двери.
- Esteban, é a tua vez. - Que vergonha...
Cи.Cи. выгляни в окно на 125-ую улицу.
Esteban!
Эстебан? Эстебан!
Esteban, vamos!
- Эстебан, уходим. - Козел, ты что творишь?
O Esteban é assim.
Такой уж он - Эстебан.
Dr. House, é novamente Esteban Hernandez.
Доктор Хаус, это снова Эстебан Эрнандез.
Esteban!
Эстебан?
Olhe só, Esteban.
Вот, Эстебан.
Esteban!
Эстебан!
Esteban...
Эстебан?
O terceiro Esteban?
- Третий Эстебан?
Esteban.
Эстебан?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]